Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | I rzekł do mnie: Ta komora, która patrzy ku drodze południowéj, będzie kapłańska, którzy strzegą, na straży kościelnéj. | 2. | GDAŃSKA.1881 | I rzeł do mnie: Te komory, które patrzą ku drodze południowej, są dla kapłanów straż trzymających w domu. | 3. | GDAŃSKA.2017 | I powiedział do mnie: Te komory, które są zwrócone w kierunku południa, są dla kapłanów, którzy pełnią straż w domu. | 4. | CYLKOW | I rzekł do mnie: Ta halla, której front w kierunku ku południowi, przeznaczona dla kapłanów, pełniących służbę domu. | 5. | TYSIĄCL.WYD5 | I rzekł do mnie: Ta cela, której przednia strona skierowana jest ku południowi, jest przeznaczona dla kapłanów pełniących służbę przy świątyni. | 6. | BRYTYJKA | I rzekł do mnie: Komora, której przednia strona zwrócona jest ku południowi, przeznaczona jest dla kapłanów, którzy pełnią służbę w świątyni. | 7. | POZNAŃSKA | I powiedział do mnie: - Ta sala, której fasada zwrócona jest w kierunku południa, jest przeznaczona dla kapłanów, którzy pełnią służbę w Świątyni. | 8. | WARSZ.PRASKA | I powiedział do mnie: To pomieszczenie z wejściem od południa jest przeznaczone dla kapłanów pełniących służbę przy Świątyni. | 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | I do mnie powiedział: Tą halę, której front jest w kierunku południa, przeznaczono dla kapłanów pełniących służbę Domu. | 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Mój przewodnik oznajmił mi: Ta komnata, której drzwi wychodzą na południe, przeznaczona jest dla kapłanów pełniących służbę w świątyni. |
|