« 4Moj 27:13 4 Księga Mojżeszowa 27:14 4Moj 27:15 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.ZOFII.UWSP.IJPboś uraził mię na puszczy Syn w przeciwieństwie wielikości aniś [się] chciał poświęcić mnie przed nimi nad wodami, toć są wody odmowienia w Kades na puszczy Syn”.
2.WUJEK.1923Żeście mię obrazili na puszczy Syn w przeciwieństwie pospólstwa, aniście mię chcieli poświęcić przed niem nad wodami. Te są wody przeciwieństwa w Kades, pustynie Syn.
3.GDAŃSKA.1881Przeto żeście byli odpornymi słowu mojemu na puszczy Syn, przy poswarku zgromadzenia, i nie poświęciliście mię przy wodach przed oczyma ich. Oneć to są wody poswarku w Kades, na puszczy Syn.
4.GDAŃSKA.2017Dlatego że sprzeciwiliście się mojemu rozkazowi na pustyni Syn, podczas buntu zgromadzenia, i nie uświęciliście mnie na ich oczach u tych wód. To są wody Meriba w Kadesz, na pustyni Syn.
5.CYLKOWPrzeto żeście sprzeciwili się słowu Mojemu na puszczy Cyn, podczas narzekania zboru, aby uświęcić Mnie przez wody w oczach ich, przez owe wody Meryba w Kadesz, na puszczy Cyn!"
6.KRUSZYŃSKIponieważ gdy na pustyni Cin buntowała się gromada przeciwko mnie, wyście się buntowali z powodu wody, kiedy miałem być uświęcony w oczach waszych. Są to wody Meriba w Kadesz, na pustyni Cin".
7.MIESESjakożeście byli krnąbrni wobec Moich słów w Pustyni Cynskiej podczas sarkania [měriba] Gminy, ażeby Mnie uświęcić wobec nich przy owej wodzie, która była wodą Meribatkadeszu [Měriba w Kadeszu] w Pustyni Cynskiej”.
8.TYSIĄCL.WYD5za to, że się sprzeciwiliście mojemu rozkazowi na pustyni Sin, gdy społeczność się zbuntowała, a trzeba było objawić przed nią moją świętość przez [danie im] wody. To są wody Meriba obok Kadesz na pustyni Sin.
9.BRYTYJKAZa to, że podczas waśni ludu ze mną sprzeciwialiście się rozkazowi mojemu na pustyni Syn, aby mnie uwielbić na ich oczach przez dostarczenie im wody. To są wody Meriba w Kadesz na pustyni Syn.
10.POZNAŃSKAKiedy bowiem na pustyni Cin zbuntowała się społeczność [izraelska], wy okazaliście sprzeciw wobec mego rozkazu, aby przez [wyprowadzenie] wody uczcić mnie na ich oczach. To są wody Meriba [w okolicy] Kadesz, na pustyni Cin.
11.WARSZ.PRASKAgdyż podczas buntu całego zgromadzenia na Pustyni Synajskiej obaj nie posłuchaliście wydanego przeze Mnie nakazu, aby było uświęcone moje imię przez cudowne otrzymanie wody. Było to koło wód Meriba, niedaleko Kadesz na pustyni.
12.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.Dlatego, że podczas narzekania zboru sprzeciwiliście się Mojemu słowu na puszczy Cyn, by przez wody uświęcić Mnie w ich oczach; przez owe wody Meryba w Kadesz, na puszczy Cyn.
13.EIB.BIBLIA.2016.LITBo gdy zgromadzenie buntowało się z powodu wody - w Meriba, przy Kadesz, na pustyni Syn - przeciwstawiliście się mojemu poleceniu zamiast uczcić Mnie na oczach ludu.