1. | WUJEK.1923 | Ephraim, jakom widział, był Tyr założony na piękności: a Ephraim będzie wywodzić na zabijanie syny swe. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Efraim, jako widzę, jest jako Tyr wszczepiony na miejscu rozkosznem; wszakże Efraim wywiedzie do mordercy synów swoich. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Efraim, jak widzę, jest jak Tyr zasadzony na przyjemnym miejscu. Efraim jednak wyprowadzi swoich synów do mordercy. |
4. | CYLKOW | Efraim, tak jak nań spoglądam aż ku Tyrowi, zasadzony na niwie, wszakże Efraim wywiedzie do morderców syny swoje. |
5. | MICHALSKI | Efraim, o ile widziałem, na łup daje swe syny, Efraim także prowadzi na rzeź swoje syny. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Efraim - jak widzę - podobny do Tyrus zasadzonego na pastwisku, Efraim musi swoich synów wydać zabójcy. |
7. | BRYTYJKA | Widziałem Efraima, jak czyni zwierzyną łowną swoich synów, Efraim wyprowadza swoich synów na rzeź. |
8. | POZNAŃSKA | Efraim - jak to widziałem - postępuje ze swymi dziećmi jak ze zwierzyną; dlatego też Efraim będzie musiał wydać swych synów na rzeź. |
9. | WARSZ.PRASKA | Już widzę jak Efraim szykuje swoje dzieci na łup dla myśliwego, jak sam wydaje swych synów złoczyńcom w ich ręce. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Efraim – jak na niego spoglądam aż do Tyru – został zasadzony na niwie. Jednak Efraim wyprowadzi swoich synów do morderców. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Efraim, jak widziałem, wystawi córki na łup, a swoich synów Efraim wyprowadzi na ścięcie. |
12. | TOR.PRZ.2023 | Efraim, tak jak widziałem, jest jak Tyr przesadzony na łąkę. Efraim jednak będzie musiał wyprowadzić swoich synów na zabicie. |