« DzA 20:38 Dzieje Apostolskie 21:1 DzA 21:2 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.BUDNY.1574A Gdyśmy się odwieźli odciągnąwszy od nich, prosto bieżąc, przyszliśmy do Konu, a na drugi (dzień) do Rodu, z onąd od Patar.
2.WUJEK.1923I stało się, gdyśmy odjechali rozstawszy się z nimi, przypłynęliśmy prostym pędem do Kou, a nazajutrz do Bhodu, a ztamtąd do Patary.
3.RAKOW.NTA sstało się gdyśmy jechali rozstawszy się z nimi, prostym pędem przyszliśmy do Koum; a nazajutrz do Rhodon, a ztamtąd do Patary;
4.GDAŃSKA.1881A gdyśmy odjechali, rozstawszy się z nimi, prosto jadąc, przyjechaliśmy do Kou, a nazajutrz do Rodu, a stamtąd do Patary.
5.GDAŃSKA.2017Po rozstaniu z nimi odpłynęliśmy i prostym kursem przybyliśmy na Kos, a nazajutrz na Rodos, stamtąd zaś do Patary.
6.JACZEWSKIRozstawszy się z nimi, odpłynęliśmy prosto do Koos, następnego dnia byliśmy już na wyspie Rodus, a ztąd udaliśmy się do Patary.
7.SZCZEPAŃSKIA gdyśmy się z nimi rozstali i odpłynęli, przybyliśmy prosto do Kos, a dnia następnego do Rodu, stąd zaś do Patary.
8.MARIAWICIA gdy się stało, żeśmy odjechali rozstawszy się z nimi, przypłynęliśmy prosto do Choum, a drugiego dnia do Rodos, a stamtąd do Patary.
9.DĄBR.WUL.1973A gdyśmy odjechali, po rozstaniu się z nimi przybyliśmy prosto do Kos, dnia następnego do Rodos, a stąd do Patary.
10.DĄBR.GR.1961A gdyśmy odjechali, rozłączywszy się z nimi, przybyliśmy prosto do Kos, dnia następnego do Rodos, a stąd do Patary.
11.TYSIĄCL.WYD5Po rozstaniu się z nimi odpłynęliśmy i bezpośrednim kursem przybyliśmy na Kos, a następnego dnia na Rodos, stąd zaś do Patary.
12.BRYTYJKAA gdyśmy się z nimi rozstali i odpłynęli, jadąc prosto, przybyliśmy do Kos, nazajutrz zaś na Rodos, a stąd do Patary.
13.POZNAŃSKAGdyśmy się z nimi rozstali, odpłynęliśmy prosto od Kos, a nazajutrz na Rodos, stamtąd zaś do Patary.
14.WARSZ.PRASKAPożegnawszy się z nimi, ruszyliśmy w drogę i dotarliśmy najprostszym kursem najpierw do wyspy Kos, następnego dnia do Rodos, a potem do Patary.
15.ŚLĄSKIE.TOW.BIB.A gdy zdarzyło się nam wypłynąć, zostaliśmy od nich oddzieleni i jadąc prosto, przybyliśmy na Kos, a następnie na Rodos, i stamtąd do Patary.
16.EIB.BIBLIA.2016.LITPo rozstaniu z nimi, gdy już nam przyszło odpłynąć, skierowaliśmy się prosto na Kos. Nazajutrz byliśmy na Rodos, a stamtąd udaliśmy się do Patary.
17.TOR.PRZ.2023A gdy stało się, że odpłynęliśmy rozstając się z nimi, płynęliśmy prostym kursem i przybyliśmy na Kos, a następnego dnia na Rodos, a stamtąd do Patary,