1. | WUJEK.1923 | Tylko się tego strzeż, abyś krwie nie jadł; bo krew ich jest miasto dusze: i przetóż nie masz jeść dusze z mięsem. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Tylko bądź statecznym, abyś krwi nie jadał, bo krew jest dusza; przetoż nie będziesz jadł duszy z mięsem jej. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Tylko wystrzegaj się, byś nie spożywał krwi, bo krew jest życiem, i nie będziesz spożywał życia razem z mięsem. |
4. | CYLKOW | Wszakże bądź wytrwałym, abyś nie pożywał krwi; albowiem krew - jest to dusza, a nie pożywaj duszy wraz z mięsem; |
5. | KRUSZYŃSKI | Tylko trzymaj się mocno, abyś nie spożywał krwi, ponieważ krew to dusza, a nie będziesz spożywał duszy wraz z ciałem. |
6. | MIESES | atoli bądź wytrwałym, ażeby nie spożywać krwi, gdyż krew jest siedzibą życia, zatem nie spożywaj [niejako] życia z mięsem. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Ale się wystrzegaj spożywania krwi, bo we krwi jest życie, i nie będziesz spożywał życia razem z ciałem. |
8. | BRYTYJKA | Wystrzegaj się tylko, aby nie spożywać krwi, gdyż krew to dusza, a nie będziesz spożywał duszy wraz z mięsem. |
9. | POZNAŃSKA | Pilnuj się wszakże, byś nie spożywał krwi, bo ona stanowi o życiu, nie możesz więc spożywać życia razem z mięsem. |
10. | WARSZ.PRASKA | Pamiętajcie tylko, żebyście nie spożywali krwi, bo krew – to życie. Nie będziesz tedy spożywał życia razem z mięsem. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Jednak bądź wytrwałym, byś nie spożywał krwi; bowiem krew to jest dusza, więc nie spożywaj duszy wraz z mięsem. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Tylko wystrzegaj się spożywania krwi, ponieważ krew to dusza - a nie możesz spożywać duszy wraz z mięsem! |