1. | ZOFII.UWSP.IJP | Odtąd się ruszywszy przyszli na puszczą Syn, to jest Kades. |
2. | WUJEK.1923 | Ztamtąd wyjechawszy, przyszli na puszczą Syn, ta jest Kades. |
3. | GDAŃSKA.1881 | A ruszywszy się z Asyjongaber, położyli się obozem na puszczy Syn, która jest Kades. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Wyruszyli z Esjon-Geber i rozbili obóz na pustyni Syn, to jest w Kadesz. |
5. | CYLKOW | I wyruszyli z Ecjon-Geber, i stanęli obozem na puszczy Cyn, czyli Kadesz; |
6. | KRUSZYŃSKI | Wyruszyli z Ecjon-Geber i stanęli obozem na pustyni Cin, to jest w Kadesz. |
7. | MIESES | wyruszyli się z Ecjongeberu i rozłożyli się obozem w Pustyni Cynskiej [Cin], to jest [w] Kadeszu; |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Wyruszyli z Esjon-Geber i rozbili obóz na pustyni Sin, czyli w Kadesz. |
9. | BRYTYJKA | Potem wyruszyli z Esjon-Geber i rozłożyli się obozem na pustyni Syn, to jest w Kadesz. |
10. | POZNAŃSKA | I wyruszyli z Ecjon-Geber, i rozbili obóz na pustyni Cin, czyli w Kadesz. |
11. | WARSZ.PRASKA | Wyszedłszy z Esjon–Geber zatrzymali się na pustyni Sin, czyli w Kadesz, |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Potem wyruszyli z Ecjon–Geber i stanęli obozem na puszczy Cyn, czyli Kadesz. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Potem wyruszyli z Esjon-Geber i rozłożyli się obozem na pustyni Syn, to jest w Kadesz. |