1. | WUJEK.1923 | A tak przyłączyła się do dziewek Booz. I tak długo z niemi żęła, aż jęczmień i pszenicę do gumien schowano. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Przetoż się trzymała służebnic Boozowych, i zbierała kłosy, póki się nie skończyło żniwo jęczmienne, i żniwo pszeniczne. Potem mieszkała u świekry swojej. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Pozostała więc ze służącymi Boaza i zbierała kłosy, dopóki nie skończyły się żniwa jęczmienia i pszenicy, a mieszkała ze swoją teściową. |
4. | CYLKOW | I tak trzymała się przy zbieraniu dziewek Boaza póki sprzęt jęczmienia i pszenicy się nie skończył; poczem pozostała przy świekrze swojej. |
5. | KRUSZYŃSKI | I pozostała przy służbie Booza, zbierając kłosy aż do zakończenia żniw jęczmienia i żniw pszenicy, a mieszkała u swej świekrej. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Dołączyła się więc Rut do dziewcząt Booza, aby zbierać kłosy do czasu zakończenia żniw jęczmiennych i żniw pszenicznych, a mieszkała ze swoją teściową. |
7. | BRYTYJKA | I przyłączyła się do służących Boaza, aby zbierać, dopóki nie zakończono żniwa jęczmiennego i żniwa pszenicznego. Mieszkała zaś ze swoją teściową. |
8. | POZNAŃSKA | Przyłączyła się więc do służebnic Booza w pracy przy zbiorach aż do zakończenia żniw jęczmienia i pszenicy. Mieszkała jednak przy swojej teściowej. |
9. | WARSZ.PRASKA | I tak chodziła na pole ze służącymi Booza, zbierając kłosy, aż do końca żniw jęczmiennych i pszennych, a mieszkała ze swoją teściową. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem przy zbieraniu trzymała się dziewcząt Boaza, dopóki nie skończył się zbiór jęczmienia oraz pszenicy. Potem pozostała przy swej teściowej. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Tak więc Rut trzymała się służących Boaza [od połowy marca do połowy maja]. Zbierała kłosy aż do końca żniw jęczmienia i pszenicy. Mieszkała natomiast ze swoją teściową. |
12. | TOR.PRZ.2023 | I przyłączyła się do służących Boaza i zbierała kłosy, dopóki nie skończyły się żniwa jęczmienia i żniwa pszenicy, a mieszkała ze swoją teściową. |