1. | WUJEK.1923 | A tak zatrąbił Joab w trąbę, i stanęło wszystko wojsko, i nie gonili daléj Izraela, ani się potykali. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A tak zatrąbił Joab w trąbę i zastanowił się wszystek lud, a nie gonili dalej Izraela, ani się więcej potykali. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Joab zadął więc w trąbę i cały lud zatrzymał się, i nie ścigał dalej Izraela ani nie wznowiono walki. |
4. | CYLKOW | Poczem polecił Joab uderzyć w trąbę, i zatrzymał się cały lud, i nie ścigali już Izraelitów i zaprzestali walczyć. |
5. | KRUSZYŃSKI | Joab uderzył w trąbę, a zatrzymał się wszystek lud i nie ścigali więcej Izraela i zaprzestali dalej walczyć. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Joab więc kazał zatrąbić na rogu. Zatrzymał się cały lud i nie ścigał już Izraelitów; zaprzestano walki. |
7. | BRYTYJKA | I Joab kazał zatrąbić, a cały lud się zatrzymał i nie ścigali już Izraelitów, i zaniechali walki. |
8. | POZNAŃSKA | Joab zadął więc w trąbę i cały lud zatrzymał się; nie ścigano już Izraela i zaprzestano walki. |
9. | WARSZ.PRASKA | Potem kazał Joab głosem trąby zatrzymać cały lud. Zaprzestano dalszego pościgu za Izraelitami i walka ustała. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Potem Joab kazał uderzyć w trąbę, więc cały lud się zatrzymał; nie ścigali już Israelitów i zaprzestali walczyć. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Następnie Joab zadął w róg i zatrzymał swoich ludzi. Przestali ścigać Izraela i odstąpili od dalszej walki. |