Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Była tedy liczba tych, którzy ręką do ust miecąc, łeptali wodę, trzysta mężów: a inny wszystek lud pił poklęknąwszy. | 2. | GDAŃSKA.1881 | I była liczba tych, którzy chwytali ręką swoją do ust swoich wodę, trzy sta mężów; a wszystek inny lud uklęknąwszy na kolana swoje, pił wodę. | 3. | GDAŃSKA.2017 | A liczba tych, którzy chłeptali wodę z ręki podnoszonej do ust, wynosiła trzystu mężczyzn; cała zaś reszta ludu klękała na kolana, aby pić wodę. | 4. | CYLKOW | I stanowiła liczba tych, którzy chłeptali wodę, chwytając ją z ręki swej do ust, trzysta mężów; wszyscy pozostali zaś z ludu poklękli, aby wody się napić. | 5. | KRUSZYŃSKI | Tych, co chłeptali z rąk swoich, biorąc do ust, było trzysta mężów, wszyscy zaś pozostali z ludu poklękli na swe kolana, aby się wody napić. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Liczba tych, którzy chłeptali z ręki podnoszonej do ust, wynosiła trzystu mężów. Wszyscy inni, pijąc, zginali kolana. | 7. | BRYTYJKA | A liczba tych, którzy chłeptali wodę z ręki przy ustach, wyniosła trzystu mężów, cała zaś reszta zastępu klękała na kolana, aby się napić wody. | 8. | POZNAŃSKA | Otóż liczba tych, którzy chłeptali wodę z ręki [podnoszonej] ku ustom, wynosiła trzystu mężów. Cała zaś reszta ludu klękała, by napić się wody. | 9. | WARSZ.PRASKA | Tych, którzy pili wodę zaczerpnąwszy ją z rzeki rękami, było trzystu; reszta piła bezpośrednio z rzeki, klękając na brzegu. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem tych, co chłeptali wodę, chwytając ją do ust ze swej ręki, stanowiła liczba trzystu mężów; zaś wszyscy pozostali przyklęknęli, aby się napić wody. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wkrótce okazało się, że wodę chłeptało trzystu ludzi. Cała reszta klękała na kolana i piła wodę z ręki przystawionej do ust. |
|