1. | WUJEK.1923 | Przeto zebrawszy się wszyscy starsi Izraelowi, przyszli do Samuela do Ramatha. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Przetoż zebrali się wszyscy starsi Izraelscy, i przyszli do Samuela do Ramaty, |
3. | GDAŃSKA.2017 | Zebrali się więc wszyscy starsi Izraela i przyszli do Samuela, do Rama; |
4. | CYLKOW | Zgromadzili się tedy wszyscy starsi Izraela i udali się do Samuela do Ramy. |
5. | KRUSZYŃSKI | Zebrali się wszyscy starsi Izraela i przybyli do Samuela do Rama; |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Zebrała się więc cała starszyzna izraelska i udała się do Samuela do Rama. |
7. | BRYTYJKA | Zebrali się tedy wszyscy starsi izraelscy, przyszli do Samuela do Ramy |
8. | POZNAŃSKA | Dlatego zebrali się wszyscy starsi Izraela, przyszli do Samuela do Rama |
9. | WARSZ.PRASKA | Zebrali się tedy starsi Izraela, przyszli do Samuela, który był w Rama, |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem zgromadzili się wszyscy starsi Israela i udali się do Samuela, do Ramath. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Wszyscy starsi Izraela zebrali się zatem i przyszli do Samuela do Ramy. |