1. | WUJEK.1923 | I stało się po obrocie dni, poczęła Anna, i porodziła syna i nazwała imię jego Samuel: przeto, iż go u Pana żądała. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I stało się po wypełnieniu dni, jako poczęła Anna, że porodziła syna, i nazwała imię jego Samuel; bo rzekła: U Panam go uprosiła. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I gdy się wypełniły dni potem, jak Anna poczęła, urodziła syna i nadała mu imię Samuel, gdyż mówiła: Uprosiłam go u PANA. |
4. | CYLKOW | I stało się po upływie pewnego czasu, że poczęła Hanna i urodziła syna. I nazwała imię jego Samuel; albowiem od Wiekuistego uprosiłam go. |
5. | KRUSZYŃSKI | I stało się, że po upływie czasu Anna poczęła i porodziła syna, dając mu imię Samuel, bo "mówiła": "wyprosiłam go u Boga". |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Anna poczęła i po upływie dni urodziła syna, i nazwała go imieniem Samuel, ponieważ [mówiła]: Uprosiłam go u Pana. |
7. | BRYTYJKA | Po upływie pewnego czasu Anna poczęła i porodziła syna, i dała mu na imię Samuel, gdyż – jak mówiła: Od Pana go wyprosiłam. |
8. | POZNAŃSKA | Gdy się dopełniły dni, Anna poczęła i zrodziła syna. Nadała mu imię Samuel, gdyż mówiła: "u Jahwe go wyprosiłam". |
9. | WARSZ.PRASKA | Poczęła tedy Anna i po upływie właściwego czasu porodziła syna, któremu dała na imię Samuel, mówiła bowiem: Wybłagałam go sobie u Jahwe. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A po upływie pewnego czasu stało się, że Hanna zaszła w ciążę i urodziła syna. Jego imię nazwała Samuel, bo mówiła: Uprosiłam go od WIEKUISTEGO. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Po upływie stosownego czasu Anna poczęła i urodziła syna. Nadała mu imię Samuel. Mówiła bowiem: Od PANA go wyprosiłam. |