1. | BUDNY.1574 | (2:26) I paść je będzie prętem żelaznym, jako naczynie garnczarskie pokruszą się. (2:27a) Jakom i ja wziął u ojca mojego. |
2. | WUJEK.1923 | (2:27) I będzie je rządził laską żelazną, a jako statek garncarski będą skruszeni. (2:28a) Jakom Ja téż wziął od Ojca mojego: |
3. | RAKOW.NT | (2:27) I paść je będzie laską żelazną; jako naczynia zduńskie będą skruszeni, (2:28a) Jakom ja też wziął od Ojca mego; |
4. | GDAŃSKA.1881 | I będzie ich rządził laską żelazną; jako statki garncarskie skruszeni będą, jakom i ja wziął od Ojca mego. |
5. | GDAŃSKA.2017 | I będzie rządził nimi laską żelazną, jak naczynia gliniane będą skruszeni, jak i ja otrzymałem od mego Ojca. |
6. | JACZEWSKI | (2:27) rządzić on nimi będzie z wielką powagą, a nieprzyjaciele jego skruszą się przed nim, jako wyrób garncarski. (2:28a) Dam ja mu władzę, jaką sam otrzymałem od Ojca, |
7. | APOKALYPSIS.1905 | i paść ich będzie laską żelazną, jak statki gliniane się kruszą, jako i ja otrzymałem od ojca mojego; |
8. | MARIAWICI | i będzie nimi rządził laską żelazną, i jako naczynie garncarskie, tak będą skruszeni, – jakom i Ja wziął od Ojca Mojego, |
9. | DĄBR.WUL.1973 | (2:27) i będzie nimi rządził berłem żelaznym, krusząc je jako naczynie garncarskie, (2:28a) jakom i ja otrzymał władzę od Ojca mojego. |
10. | DĄBR.GR.1961 | (2:27) I będzie nimi rządził berłem żelaznym, roztrzaskując ich jak naczynia garncarskie, (2:28a) jakom i ja otrzymał (władzę) od Ojca mojego. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | (2:27) a rózgą żelazną będzie ich pasał: jak naczynie gliniane będą rozbici - (2:28a) jak i Ja [wszystko] to otrzymałem od mojego Ojca - |
12. | BRYTYJKA | (2:27) I będzie rządził nimi laską żelazną, i będą jak skruszone naczynia gliniane; (2:28a) Taką władzę i Ja otrzymałem od Ojca mojego; |
13. | POZNAŃSKA | (2:27) a będzie ich pasł żelazną laską: jak naczynie gliniane będą rozbici (2:28a) - jak i Ja to wziąłem od mego Ojca - |
14. | WARSZ.PRASKA | (2:27) by rządził nimi rózgą żelazną i mógł ich skruszyć jak gliniane naczynia. (2:28a) Taką władzę również Ja otrzymałem od Ojca mojego. |
15. | KALETA | I będzie_pasł ich laską żelazną; jako naczynia garncarskie skruszeni_będą, jako i_ja wziąłem od Ojca mego. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | I będzie je prowadził za pomocą żelaznej laski, podobnie jak są kruszone naczynia z gliny; w sposób jaki i ja otrzymałem od mego Ojca. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (2:27) Będzie nimi rządził żelaznym berłem, pokruszy je jak gliniane dzbany - (2:28a) podobnie jak Ja otrzymałem władzę od mojego Ojca. |
18. | TOR.PRZ.2023 | I będzie ich pasł za pomocą laski żelaznej, i już są kruszeni jak naczynia gliniane. Tak jak i ja otrzymałem władzę od mojego Ojca, |