Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | i stały wody zszedwszy się na jednem mieścu, i jako gora wz gorę się dmące, zdały się podal od miasta, jeż to słowie, rzeczono Edom, aż do miasta Sartan, a ktoreż niżej były, w Puste Morze, jeż to ninie rzeczono Martwe, płynęły, aż owszem zginęły. | 2. | WUJEK.1923 | Stanęły wody zciekające na jednem miejscu, i jako góra podnosząc się widziane były daleko, od miasta, które zowią Adom, aż do miejsca Sarthan: a które były niższe, do morza pustynie, (które teraz martwem zowią) spłynęły, aż do szczętu ustały. | 3. | GDAŃSKA.1881 | Tedy się zastanowiły wody płynące z gór, a stanęły w jednej kupie bardzo daleko od Adama, miasta, które jest ku stronie Sartan; a które płynęły na dół do morza pustego, morza słonego, zginęły i ustały; a tak lud przeprawiał się przeciwko Jerychu. | 4. | GDAŃSKA.2017 | Wtedy wody płynące z góry zatrzymały się i stanęły jak jeden wał bardzo daleko od miasta Adam leżącego w pobliżu Sartan. A te, które płynęły w dół do Morza Pustyni, czyli do Morza Słonego, odpłynęły zupełnie. I tak lud przeprawił się naprzeciw Jerycha. | 5. | CYLKOW | Stanęły tedy przypływające z góry wody i uniosły się jakby jeden wał w znacznej odległości od Adamy, miasta położonego po stronie Cartanu; te też, które spływały ku morzu stepowemu, ku morzu solnemu, zanikły, rozdzieliły się; lud zaś przeprawił się w kierunku ku Jerycho. | 6. | KRUSZYŃSKI | podówczas wody spływające zgóry zatrzymały się wałem jednym w znacznym oddaleniu od Adamy miasta, które jest po stronie Cartanu; a wody spływające do morza pustyni, do morza Słonego, znikły, rozdzieliły się i lud przeszedł na przeciwko Jerycha. | 7. | TYSIĄCL.WYD5 | zatrzymały się wody płynące z góry i utworzyły jakby jeden wał na znacznej przestrzeni od miasta Adam leżącego w pobliżu Sartan, podczas gdy wody spływające do morza Araby, czyli Morza Słonego, oddzieliły się zupełnie, a lud przechodził naprzeciw Jerycha. | 8. | BRYTYJKA | Wody zatrzymały się: płynące z góry stanęły jak jeden wał w znacznej odległości od miasta Adam, położonego w bok od Zartan, a płynące w kierunku morza stepowego, Morza Słonego, znikły zupełnie i lud przeprawił się naprzeciw Jerycha. | 9. | POZNAŃSKA | wtedy wody płynące z góry zatrzymały się tworząc jak gdyby jeden wał na rozległej przestrzeni od Adam, miasta położonego w pobliżu Cartan, [wody] zaś płynące w kierunku Morza Pustynnego, czyli Morza Słonego, odpłynęły zupełnie, a lud przeprawił się [przez Jordan] naprzeciw Jerycha. | 10. | WARSZ.PRASKA | zatrzymały się wody płynące z góry; potem spiętrzyły się, tworząc jakby ścianę, na bardzo długim odcinku, aż do miasta Adam leżącego w pobliżu Sartan. Te zaś, które płynęły w stronę morza Araba, czyli Morza Słonego, oddzieliły się całkowicie. I tak ludzie przeszli na drugą stronę [Jordanu] koło miasta Jerycha. | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | stanęły wody, które przypływały z góry oraz uniosły się jak jeden wał, w znacznej odległości od Adamy – miasta położonego po stronie Cartanu. Toteż zanikły i rozdzieliły się te, które spływały ku morzu stepowemu morzu Solnemu; zaś lud przeprawił się w kierunku Jerycha. | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | wody płynące z góry stanęły! Spiętrzyły się one w wał na znacznej długości, od strony miasta Adam, leżącego w bok od Sartan. Wody płynące w kierunku morza stepowego natomiast, to jest Morza Słonego, uszły zupełnie! Lud zaczął przeprawę naprzeciw Jerycha. |
|