Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | Lecz niech żąda w wierze, nic nie rozsądzający, bo rozsądzający podobny (jest) wału morskiemu, który wiatr pędzi i miece. | 2. | WUJEK.1923 | A niech prosi z wiarą, nic nie wątpiąc; bo kto wątpi, podobny jest wału morskiemu, którego wiatr wzrusza i tam i sam nosi. | 3. | RAKOW.NT | A niech prosi z wiarą, nic nie wątpiąc; Bo kto wątpi, podobny jest wału morskiemu, wiatrem wzruszonemu i miotanemu. | 4. | GDAŃSKA.1881 | Ale niech prosi z wiarą, nic nie wątpiąc; albowiem kto wątpi, jest podobny wałowi morskiemu, który od wiatru pędzony i miotany bywa. | 5. | GDAŃSKA.2017 | Ale niech prosi z wiarą, bez powątpiewania. Kto bowiem wątpi, podobny jest do fali morskiej pędzonej przez wiatr i miotanej tu i tam. | 6. | JACZEWSKI | Kto Boga o co prosi, niechaj to czyni z wiarą, bez wahania się: bo kto się waha, ten podobny jest do bałwana morskiego, którym burza miota na wszystkie strony. | 7. | MARIAWICI | Ale niechaj prosi z wiarą, nic nie wątpiąc. Bo kto wątpi, podobny jest wałom morskim, które wiatr pędzi i miota niemi. | 8. | DĄBR.WUL.1973 | Ale niech prosi z wiarą i bez powątpiewania, kto bowiem wątpi, podobny jest do fali morskiej poruszanej i miotanej wiatrem. | 9. | DĄBR.GR.1961 | Ale niech prosi z wiarą i bez powątpiewania, kto bowiem wątpi, podobny jest do fali morskiej poruszanej i miotanej wiatrem. | 10. | TYSIĄCL.WYD5 | Niech zaś prosi z wiarą, a nie wątpi o niczym. Kto bowiem żywi wątpliwości, podobny jest do fali morskiej wzbudzonej wiatrem i miotanej to tu, to tam. | 11. | BRYTYJKA | Ale niech prosi z wiarą, bez powątpiewania; kto bowiem wątpi, podobny jest do fali morskiej, przez wiatr tu i tam miotanej. | 12. | POZNAŃSKA | A niech błaga z wiarą i niezachwianie, bo chwiejący się podobny jest do morskiej fali, którą wicher pędzi i miota. | 13. | WARSZ.PRASKA | Trzeba jednak zawsze modlić się z wiarą, bez cienia wątpliwości. Kto bowiem poddaje się zwątpieniu, podobny jest do morskiej fali, miotanej wiatrem i przerzucanej z miejsca na miejsce. | 14. | KALETA | Niech_prosi zaś z wiarą, nic [nie] wątpiąc, [kto] bowiem wątpi, jest_podobny wałowi morskiemu, [który bywa] od_wiatru_pędzony i miotany. | 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ale niech prosi w wierze, nic się nie chwiejąc; gdyż ten, co się waha jest podobny do kołysania się morza, wznoszonego oraz miotanego przez wichry. | 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Niech jednak prosi z wiarą, porzuci wątpliwości, bo człowiek, który wątpi, przypomina falę morską, gnaną i miotaną przez wiatr. | 17. | TOR.PRZ.2023 | Jednak niech prosi z wiarą, nie wątpiąc; kto bowiem wątpi, przypomina falę morską, gnaną i miotaną tu i tam przez wiatr. |
|