1. | BUDNY.1574 | Posłuszni bądźcie wodzów waszych, i słuchajcie; bo ci nie śpią o duszach waszych, jako liczbę mając dać; aby to z radością czynili, a nie wzdychając, bo wam to niepożyteczno. |
2. | WUJEK.1923 | Bądźcie posłuszni przełożonym waszym i bądźcie im poddani; albowiem oni czują, jako którzy za dusze wasze liczbę oddać mają: aby to z weselem czynili, a nie wzdychając; bo to wam nie pożyteczno. |
3. | RAKOW.NT | Bądźcie posłuszni wodzom waszym, i poddawajcie się im, abowiem oni czują o duszach waszych, jako ci którzy liczbę oddać mają; aby z weselem to czynili, a nie wzdychając; bo niepożyteczno wam to. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Bądźcie posłuszni wodzom waszym i bądźcie im oddani; albowiem oni czują nad duszami waszemi, jako ci, którzy liczbę oddać mają; aby to z radością czynili, a nie z wzdychaniem; boć wam to nie jest pożyteczne. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Bądźcie posłuszni waszym przywódcom i bądźcie im ulegli, ponieważ oni czuwają nad waszymi duszami jako ci, którzy muszą zdać z tego sprawę. Niech to czynią z radością, a nie ze wzdychaniem, bo to nie byłoby dla was korzystne. |
6. | JACZEWSKI | Bądźcie posłuszni i ulegli przełożonym waszym: oni bowiem mają obowiązek czuwania nad wami, i za zbawienie wasze zdadzą Bogu rachunek. Baczcie, by ten rachunek był dla nich przyjemny a nie przykry, gdyż to i dla was pożytecznem byćby nie mogło. |
7. | SYMON | Bądźcie posłuszni przełożonym waszym i bądźcie im poddani, bo czuwają oni nad wami, jako mający zdać liczbę za dusze wasze, aby to czynili z weselem, a nie wzdychając: bo toby wam na dobre nie wyszło. |
8. | MARIAWICI | Bądźcie posłuszni przełożonym waszym i bądźcie im poddani. Oni bowiem czuwają nad duszami waszemi, jako mający liczbę zdać; ażeby to z radością czynili, a nie wzdychając, boć to dla was byłoby niepożyteczne. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Bądźcie posłuszni przełożonym waszym i ulegajcie im. Oni bowiem czuwają jako ci, którzy za dusze wasze są odpowiedzialni. Niechże to czynią z weselem, a nie z udręką, bo to wam pożytku nie przyniesie. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Bądźcie posłuszni przełożonym waszym i ulegajcie im. Oni bowiem czuwają jako ci, którzy za dusze wasze są odpowiedzialni. Niechże to czynią z weselem, a nie z udręką, bo to wam pożytku nie przyniesie. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Bądźcie posłuszni waszym przełożonym i bądźcie im ulegli, ponieważ oni czuwają nad duszami waszymi i muszą zdać z tego sprawę. Niech to czynią z radością, a nie wzdychając, bo to nie byłoby z korzyścią dla was. |
12. | BRYTYJKA | Bądźcie posłuszni przewodnikom waszym i bądźcie im ulegli; oni to bowiem czuwają nad duszami waszymi i zdadzą z tego sprawę; niechże to czy nią z radością, a nie ze wzdychaniem, gdyż to wyszłoby wam na szkodę. |
13. | POZNAŃSKA | Ufajcie waszym przełożonym i bądźcie im posłuszni, bo oni odpowiadając za was czuwają nad waszymi duszami. Niech czynią to z radością a nie z narzekaniem, bo to przyniosłoby wam szkodę. |
14. | WARSZ.PRASKA | Swoich przełożonych słuchajcie i bądźcie im poddani. Czuwają bowiem nad waszymi duszami i muszą, kiedyś zdać z tego sprawę przed Bogiem. Obyż mogli to uczynić z radością, a nie ze smutkiem, który i wam również nie wyszedłby na dobre. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Bądźcie zjednani z tymi, którzy torują wasze drogi oraz im ulegajcie, by to czynili z radością, a nie ciężko wzdychając, gdyż to jest dla was niekorzystne. Bo oni trwają bez snu z powodu waszych dusz, ażeby zdać sprawozdanie. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Bądźcie posłuszni i ulegli swoim przewodnikom. Czuwają oni nad waszymi duszami i zdadzą z tego sprawę. Niech to czynią z radością, a nie z narzekaniem, bo to nie wyszłoby wam na korzyść. |
17. | TOR.PRZ.2023 | Bądźcie posłuszni swoim przewodnikom i bądźcie im ulegli, oni bowiem czuwają nad waszymi duszami i zdadzą z tego sprawę. Niech to czynią z radością, nie wzdychając; bo to nie byłoby korzystne dla was. |