1. | BUDNY.1574 | A jako Jannes, i Jambres stali przeciw Moszeiowi, tak i ci stoją przeciw prawdzie; ludzie skażeni na smyśle, wybrakowani z strony wiary. |
2. | WUJEK.1923 | A jako Iannes i Mambres sprzeciwiali się Mojżeszowi, tak i ci się sprzeciwiają prawdzie, ludzie rozumu skażonego, odrzuceni z strony wiary. |
3. | RAKOW.NT | A którym sposobem Jannes i Jambres sprzeciwiali się Moyzeszowi, tak i ci przeciwiają się prawdzie, ludzi skażeni na umyśle, odrzuceni z strony wiary. |
4. | GDAŃSKA.1881 | A jako Jannes i Jambres sprzeciwiali się Mojżeszowi, tak i ci sprzeciwiają się prawdzie, ludzie rozumu skażonego, odrzuceni z strony wiary. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Jak Jannes i Jambres sprzeciwiali się Mojżeszowi, tak też oni sprzeciwiają się prawdzie, ludzie o wypaczonym umyśle, odrzuceni jeśli chodzi o wiarę. |
6. | JACZEWSKI | Jako Jannes i Mambres opierali się Mojżeszowi, tak i oni opierają się prawdzie; są to ludzie słabej głowy i pozbawieni wiary: |
7. | SYMON | A jako Jannes i Mambres sprzeciwiali się Mojżeszowi, tak i ci ludzie sprzeciwiają się prawdzie, mając umysł spaczony i fałszywą wiarę. |
8. | MARIAWICI | A jako Jannes i Mambres sprzeciwiali się Mojżeszowi, tak i ci sprzeciwiają się prawdzie, ludzie na umyśle skażeni, obłędni co do wiary. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | A jako Jannes i Mambres sprzeciwiali się Mojżeszowi, tak i oni przeciwstawiają się prawdzie jako ludzie spaczonego umysłu i przewrotnej wiary. |
10. | DĄBR.GR.1961 | A tak jak Jannes i Jambres sprzeciwiali się Mojżeszowi, tak i oni przeciwstawiają się prawdzie jako ludzie spaczonego umysłu i przewrotnej wiary. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Jak Jannes i Jambres wystąpili przeciw Mojżeszowi, tak też i ci przeciwstawiają się prawdzie, ludzie o spaczonym umyśle, którzy nie zdali egzaminu z wiary. Ale dalszego postępu nie osiągną: |
12. | BRYTYJKA | Podobnie jak Jannes i Jambres przeciwstawili się Mojżeszowi, tak samo ci przeciwstawiają się prawdzie, ludzie spaczonego umysłu, nie wytrzymujący próby wiary. |
13. | POZNAŃSKA | A jak Jannes i Jambres sprzeciwili się Mojżeszowi, tak też i oni sprzeciwiają się prawdzie. Ludzie o zaćmionym umyśle; ich wiara nie wytrzymała próby. |
14. | WARSZ.PRASKA | Podobnie jak kiedyś Jannes i Jambres wystąpili przeciw Mojżeszowi, tak teraz przeciwstawiają się prawdzie ludzie o spaczonych umysłach, odstępcy od wiary. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś jakim sposobem Jannes i Jambres stawili czoła Mojżeszowi, tak i ci stawiają czoło prawdzie; ludzie zdemoralizowanego umysłu, niezdatni co do wiary. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Ci ludzie przeciwstawiają się prawdzie, tak jak Jannes i Jambres przeciwstawili się Mojżeszowi. Ich umysł jest spaczony, nie przeszli próby wiary. |
17. | TOR.PRZ. | A jak Jannes i Jambres sprzeciwiali się Mojżeszowi, tak i ci sprzeciwiają się prawdzie, ludzie o spaczonym myśleniu, niewypróbowani, jeśli chodzi o wiarę. |