Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | Bo nie znowu się wam zalecamy, ale przyczynę dając wam pochwałę z nas, abyście mieli przeciw (onym) co się z osoby przechwalają a nie zserca. | 2. | WUJEK.1923 | Nie znowu sami siebie wam zalecamy, ale wam dajemy przyczynę, abyście się chlubili z nas, żebyście mieli przeciwko tym, którzy się zalecają z wierzchu, a nie w sercu. | 3. | RAKOW.NT | Abowiem nie znowu sami siebie zalecamy wam, ale pochob dając wam przechwalania się z nas; żebyście mieli co rzec przeciwko onym którzy się z oblicza przechwalają, a nie z serca. | 4. | GDAŃSKA.1881 | Albowiem nie samych siebie wam znowu zalecamy, ale wam dajemy przyczynę, abyście się chlubili nami i żebyście mieli co mówić przeciwko tym, którzy się chlubią z powierzchownych rzeczy, a nie z serca. | 5. | GDAŃSKA.2017 | Bo nie polecamy wam ponownie samych siebie, ale dajemy wam sposobność do chlubienia się nami, żebyście mieli co odpowiedzieć tym, którzy się chlubią tym, co zewnętrzne, a nie sercem. | 6. | JACZEWSKI | Nie mówimy tego, by się wam zalecać, lecz aby dać wam dowód prawdziwości naszego Apostolstwa, i aby was zabezpieczyć przed tymi, którzy udają się za apostołów. | 7. | SYMON | Nie znowu samych siebie wam zalecamy, ale podajemy waim sposobność, abyście się chlubili z nas, i żebyście mieli co odpowiedzieć tym, którzy chlubią się zewnątrz, a nie w sercu. | 8. | MARIAWICI | Nie zalecamy wam sami siebie znowu, ale dajemy wam przyczynę, abyście się chlubili nami, ażebyście mieli (co powiedzieć) przeciwko tym, którzy się z osoby przechwalają, a nie z serca. | 9. | DĄBR.WUL.1973 | Nie żebyśmy znowu samych siebie wam zalecali, ale dajemy wam sposobność, żebyście mogli się przeciwstawić tym, którzy się chlubią na zewnątrz, a nie w sercu. | 10. | DĄBR.GR.1961 | Nie żebyśmy znowu samych siebie wam zalecali, ale dajemy wam sposobność do chlubienia się nami, żebyście mogli się przeciwstawić takim, którzy się chlubią tym, co jest na zewnątrz, a nie tym, co w sercu. | 11. | TYSIĄCL.WYD5 | Mówimy to, nie żeby znów wam siebie polecać, lecz by dać wam sposobność do chlubienia się nami, żebyście w ten sposób mogli odpowiedzieć tym, którzy chlubią się swą powierzchownością, a nie wnętrzem własnego serca. | 12. | BRYTYJKA | Nie polecamy się wam ponownie, lecz dajemy wam pobudkę do tego, abyście mogli nami się chlubić i abyście mogli dać odprawę tym, którzy się chlubią rzeczami zewnętrznymi, a nie tym, co w sercu. | 13. | POZNAŃSKA | Nie mamy zamiaru ponownie polecać wam siebie, lecz tylko pragniemy dać wam okazję do chlubienia się nami, abyście mogli odpowiedzieć tym, którzy chlubę widzą w zewnętrznej powierzchowności, a nie w sercu. | 14. | WARSZ.PRASKA | Mówimy to, nie żeby znów wam siebie zalecać, lecz by dać wam sposobność do chlubienia się nami, iżbyście w ten sposób mogli odpowiedzieć tym, którzy przechwalają się swą powierzchownością, a nie wnętrzem własnego serca. | 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Bo nie siebie samych znowu wam polecamy, ale z powodu nas dajemy wam okazję chluby, abyście ją mieli wobec tych, co się chlubią na twarzy, a nie w sercu. | 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Nie polecamy się wam ponownie, ale dajemy wam powód do chluby z naszego powodu, abyście mogli odeprzeć zarzuty tych, którzy szczycą się pozorami, a nie tym, co jest w sercu. | 17. | TOR.PRZ.2023 | Bo ponownie nie polecamy samych siebie, ale dajemy wam powód do chluby z nas, abyście ją mieli przeciw tym, którzy chlubią się z tego, co na zewnątrz, a nie z serca. |
|