Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | (3:7a) Co jeśli służba śmierci literami wyrażona na kamienioch był w sławie, aż niemogli patrzyć synowie Izraelowi na oblicze Moiżesza, prze sławę oblicza jego, która miała zniszczeć. | 2. | WUJEK.1923 | A jeźlić posługowanie śmierci literami wyrażone na kamieniach było w chwale, tak iż synowie Izraelowi nie mogli patrzyć na oblicze Mojżeszowe, dla chwały oblicza jego, która niszczeje, | 3. | RAKOW.NT | A jeśli posługowanie śmierci w literach, wyryte na kamieniach, było w chwale, tak iż nie mogli patrzyć synowie Izraelscy na oblicze Moyzeszowe, dla chwały oblicza jego, która niszczeje. | 4. | GDAŃSKA.1881 | Bo jeźlić posługiwanie śmierci literami wyrażone na tablicach kamiennych było chwalebne, tak iż synowie Izraelscy nie mogli śmiele patrzeć na oblicze Mojżeszowe dla chwały oblicza jego, która miała być skażona: | 5. | GDAŃSKA.2017 | Lecz jeśli posługiwanie śmierci, wyryte literami na kamieniach, było pełne chwały, tak że synowie Izraela nie mogli wpatrywać się w oblicze Mojżesza z powodu chwały jego oblicza, która miała przeminąć; | 6. | JACZEWSKI | Jeżeli niegdyś prawo czasowe, wypisane na kamieniu, z taką okazałością danem było, iż synowie Izraela na jaśniejącą lubo śmiertelną twarz Mojżesza patrzeć nie mogli; | 7. | SYMON | A jeśli służba litery, która zabija, wyryta na kamieniu, taką miała chwałę, iż synowie Izraela nie mogli patrzeć na twarz Mojżeszową dla jasności oblicza jego, choć ona gasła: | 8. | MARIAWICI | A jeślić posługowanie śmierci literami wyrażone na kamieniu, było w takiej czci, że synowie Izraela nie mogli patrzeć na oblicze Mojżesza z powodu chwały oblicza jego, która niszczeje, | 9. | DĄBR.WUL.1973 | A jeśli posługa śmierci wyryta literami na kamieniach była w takiej chwale, że synowie Izraela nie mogli patrzeć na twarz Mojżeszową dla jasności oblicza jego, która zniknąć miała, | 10. | DĄBR.GR.1961 | A jeśli posługa śmierci, wyryta literami na kamieniach, była w takiej chwale, że synowie Izraela nie mogli patrzeć na twarz Mojżeszową, z powodu jasności jego oblicza, która zniknąć miała, | 11. | TYSIĄCL.WYD5 | Ale jeśli posługiwanie śmierci, utrwalone literami w kamieniu, dokonywało się w chwale, tak iż synowie Izraela nie mogli spoglądać na oblicze Mojżesza z powodu blasku jego oblicza, który miał przeminąć, | 12. | BRYTYJKA | Jeśli tedy służba śmierci, wyryta literami na tablicach kamiennych taką miała chwałę, że synowie izraelscy nie mogli patrzeć na oblicze Mojżesza z powodu przemijającej wszak jasności oblicza jego, | 13. | POZNAŃSKA | Jeżeli służba śmierci, czyli Prawu wyrytemu literami na kamieniach, była otaczana chwałą, tak że synowie Izraela nie mogli przypatrywać się obliczu Mojżesza z powodu chwały, która promieniowała z jego oblicza, a która przeminęła, | 14. | WARSZ.PRASKA | Lecz jeśli posługiwanie śmierci, utrwalone literami w kamieniu, dokonywało się w chwale, tak iż synowie Izraela nie mogli spoglądać na oblicze Mojżesza z powodu blasku jego oblicza, który miał przeminąć, | 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ale jeżeli służba śmierci wyryta na kamieniach dokonała się w chwale, tak, że synowie Israela nie mogli wlepiać oczu na twarz Mojżesza, z powodu chwały jego oblicza tej, co się wniwecz obraca; | 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jeśli zaś posługa na rzecz śmierci, wyryta literami na kamiennych tablicach, rozpoczęła się w chwale, tak że synowie Izraela nie byli w stanie spojrzeć na twarz Mojżesza, dlatego że promieniała - przemijającą wprawdzie - chwałą, | 17. | TOR.PRZ.2023 | Bo jeśli służba śmierci, wyryta literami na tablicach kamiennych, zaistniała w chwale, tak że synowie Izraela nie mogli patrzeć na oblicze Mojżesza z powodu przemijającej chwały jego oblicza, |
|