Pokaż oryg. numery wersetów1. | BUDNY.1574 | (3:11b) a nie jako Moiżesz kładł zasłonę na oblicze swe, aby nie patrzyli synowie Izraelowi na koniec ustania. | 2. | WUJEK.1923 | A nie jako Mojżesz kładł zasłonę na oblicze swoje, aby synowie Izraelowi nie patrzyli na twarz jego, co niszczeje; | 3. | RAKOW.NT | A nie jako Moyzesz kładł zasłonę na oblicze swoje, aby nie pilnie patrzyli synowie Izraelscy na koniec onego co niszczeje. | 4. | GDAŃSKA.1881 | A nie jesteśmy jako Mojżesz, który kładł zasłonę na oblicze swoje, aby synowie Izraelscy śmiele nie patrzyli na koniec onego, co zniszczeć miało. | 5. | GDAŃSKA.2017 | A nie jak Mojżesz, który kładł sobie na twarz zasłonę, aby synowie Izraela nie wpatrywali się w koniec tego, co miało przeminąć. | 6. | JACZEWSKI | Mojżesz, gdy ogłaszał swój zakon, zasłonił twarz swoję, by Izraelici nie patrzali na uległą zmianie jasność oblicza jego. | 7. | SYMON | a nie jako Mojżesz, który kładł sobie na twarz zasłonę, aby synowie Izraela nie patrzali na to, co było na obliczu jego, a co znikało. | 8. | MARIAWICI | I nie tak, jako Mojżesz, który kładł zasłonę na oblicze swoje, aby synowie Izraela nie patrzyli na oblicze tego, co przemija. | 9. | DĄBR.WUL.1973 | a nie jak Mojżesz, który zasłaniał swe oblicze, aby synowie Izraela nie patrzyli na oblicze jego, którego jasność ustać miała. | 10. | DĄBR.GR.1961 | a nie jak Mojżesz, który zasłaniał swe oblicze, aby synowie Izraela nie patrzyli na kres tego, co miało przeminąć. | 11. | TYSIĄCL.WYD5 | a nie tak jak Mojżesz, który zakrywał sobie twarz, ażeby synowie Izraela nie patrzyli na kres tego, co było przemijające. | 12. | BRYTYJKA | A nie tak, jak Mojżesz, który kładł zasłonę na oblicze swoje, aby synowie izraelscy nie patrzyli na koniec tego, co miało ustać. | 13. | POZNAŃSKA | Nie postępujemy tak jak Mojżesz, który "kładł zasłonę na swoje oblicze", aby synowie Izraela nie przypatrywali się zanikaniu chwały, które było symbolem przemijania jego posługi. | 14. | WARSZ.PRASKA | a nie tak jak Mojżesz, który zakrywał sobie twarz, ażeby synowie Izraela nie patrzyli na kres tego, co było przemijające. | 15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | I nie tak jak Mojżesz, który umieścił zasłonę na swej twarzy, by synowie Israela nie wlepiali oczu na spełnienie tego, co się obraca wniwecz. | 16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Nie tak, jak Mojżesz, który opuszczał na twarz zasłonę, aby synowie Izraela nie patrzyli na koniec tego, co i tak przemijające. | 17. | TOR.PRZ.2023 | A nie tak, jak Mojżesz, który kładł zasłonę na swoje oblicze, aby synowie Izraela nie patrzyli na koniec tego, co przemija; |
|