1. | BUDNY.1574 | Tak i niniejszego czasu, ostanek wedle wybrania (z) łaski zbawiony stał się. |
2. | WUJEK.1923 | Także tedy i czasu tego ostatki według wybrania łaski stały się zbawione. |
3. | RAKOW.NT | Także tedy i w teraźniejszym czasie zostawienie podług wybrania z łaski sstało się. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Tak tedy i teraźniejszego czasu ostatki podług wybrania z łaski zostały. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Tak i w obecnym czasie pozostała resztka według wybrania przez łaskę. |
6. | JACZEWSKI | Tak to i teraz się stało. Nie wszyscy żydzi stali się niewiernymi, ale jakaś ich część z łaski Bożej do wiary powołaną została. |
7. | SYMON | Tak też i w tym naszym czasie: ostatek według łaski wybrania zbawiony został. |
8. | MARIAWICI | – Tak też i w tym czasie, ostatki według wybraństwa łaski zbawione się stały. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Tak przeto i w tym czasie według łaski wybrania reszta została zbawiona. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Tak przeto i w naszym czasie dzięki łasce wybrania reszta się ostała. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Tak przeto i w obecnym czasie ostała się tylko Reszta wybrana przez łaskę. |
12. | BRYTYJKA | Podobnie i obecnie pozostała resztka według wyboru łaski. |
13. | POZNAŃSKA | Tak więc i w obecnym czasie stało się wszystko zgodnie z wyborem, który jest podyktowany łaską. |
14. | WARSZ.PRASKA | Tak więc i za naszych czasów dzięki wybraniu przez łaskę reszta ocalała. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Tak więc i w obecnej porze została reszta według wyboru łaski. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Podobnie obecnie pozostaje reszta wybrana z łaski. |
17. | TOR.PRZ.2023 | Tak więc i teraz, w tym czasie pozostała resztka według wybrania z łaski. |