1. | BUDNY.1574 | A Paweł rzekł: U stolice Cesarskiej stoję, tam muszę być sądzon, Judom nicem nie zawinił, jako i ty dobrze wiesz. |
2. | WUJEK.1923 | A Paweł rzekł: Przed stolicą Cesarską stoję, tam mam być sądzon. Żydomem nie zaszkodził, jako ty sam lepiej wiesz. |
3. | RAKOW.NT | A rzekł Paweł: Przed stolicą Cesarską stoję, gdzie potrzeba abym sądzony był: Żydówem ni w czym nie ukrzywdził, jako i ty lepiej wiesz. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Ale Paweł rzekł: Przed sądem cesarskim stoję, gdzie mię sądzić potrzeba: Żydówem w niczem nie krzywdził, jako i ty lepiej wiesz. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Wtedy Paweł powiedział: Stoję przed sądem cesarskim, gdzie należy mnie sądzić. Żydom nie wyrządziłem żadnej krzywdy, o czym ty sam dobrze wiesz. |
6. | JACZEWSKI | - "Odwołuję się do trybunału Cessarskiego, - rzekł Paweł - tam niechaj mnie sądzą. Żydom, jak ci to dobrze wiadomo, nic ja winien nie jestem. |
7. | SZCZEPAŃSKI | Ale Paweł powiedział: Stoję przed trybunałem cesarskim, tam winienem być sądzony; Żydom krzywdy nie wyrządziłem, jak ty wiesz bardzo dobrze. |
8. | MARIAWICI | A Paweł rzekł: Przed stolicą cesarską stoję i tam powinienem być sądzony. Żydom żadnej krzywdy nie wyrządziłem, jako ty sam najlepiej wiesz. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | Ale Paweł odpowiedział: Przed trybunałem cesarskim stoję, gdzie winienem być sądzony. Żydom krzywdy nie uczyniłem, jak to i ty wiesz dobrze. |
10. | DĄBR.GR.1961 | Ale Paweł odrzekł: Przed trybunałem cesarskim stoję, gdzie winienem być sądzony. Żydom żadnej krzywdy nie uczyniłem, jak to i ty sam wiesz dobrze. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Stoję przed sądem cezara - odpowiedział Paweł - i przed nim należy mnie sądzić. Żydom nic nie zawiniłem, o czym ty doskonale wiesz. |
12. | BRYTYJKA | A Paweł rzekł: Przed sądem cesarskim stoję, przed nim też powinienem być sądzony. Żydom żadnej krzywdy nie wyrządziłem, jak to i ty wiesz bardzo dobrze. |
13. | POZNAŃSKA | Paweł na to: "Stoję przed sądem cesarskim, przed nim też powinienem być sądzony. Bardzo dobrze wiesz o tym, że Żydom nie wyrządziłem żadnej krzywdy. |
14. | WARSZ.PRASKA | Ale Paweł odpowiedział: Podlegam władzy sędziowskiej cezara i przed nim należy mnie sądzić. Wobec Żydów nie dopuściłem się żadnego przestępstwa, o czym ty sam wiesz dobrze. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś Paweł powiedział: Jestem postawiony przed trybuną cezara, gdzie należy mi być osądzonym. Żydom nie uczyniłem żadnej niesprawiedliwości, jak i ty słusznie oceniasz. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Paweł odpowiedział: Stoję przed sądem cesarskim i ten sąd ma rozpatrywać moją sprawę. Żydom w niczym nie zawiniłem, o czym i ty wiesz dobrze. |
17. | TOR.PRZ.2023 | Ale Paweł powiedział: Przed sądem Cezara stoję, gdzie powinienem być sądzony; Żydów w niczym nie skrzywdziłem, jak i ty o tym bardzo dobrze wiesz. |