1. | BUDNY.1574 | A gdy Jezus siedział przeciw skarbnicy, patrzał jako tłum miotał pieniądze do skarbu, a mnodzy bogaci miotali wiele. |
2. | WUJEK.1923 | A siedząc Jezus przeciw skarbnicy, patrzał, jako rzesza kładła pieniądze do skarbu, a wiele bogaczów wiele kładli. |
3. | RAKOW.NT | A usiadszy Jezus przeciw skarbnicy, przypatrował się jako tłum wrzuca pieniądze do skarbnice; a wiele bogaczów wrzucali wiele. |
4. | GDAŃSKA.1881 | A Jezus siedząc przeciwko skarbnicy, przypatrywał się, jako lud rzucał pieniądze do skarbnicy, i jako wiele bogaczów wiele rzucało. |
5. | GDAŃSKA.2017 | A siedząc naprzeciw skarbony, Jezus przypatrywał się, jak ludzie wrzucali do niej pieniądze. Wielu bogaczy wrzucało wiele. |
6. | SZCZEPAŃSKI | A siedząc naprzeciw skarbony {Jezus} patrzył, jak lud do skarbonki wrzucał pieniądze; wielu zaś bogaczów wrzucało hojnie. |
7. | MARIAWICI | A siedząc Jezus naprzeciw skarbnicy Kościelnej, patrzał, jako rzesza wrzucała pieniądze do skarbony. I wielu bogaczów wrzucało wiele. |
8. | GRZYM1936 | Usiadł potem naprzeciw skarbony kościelnej i przyglądał się, jak ludzie wrzucali do niej ofiary a niektórzy bogatsi wrzucali nawet sporo. |
9. | DĄBR.WUL.1973 | A Jezus siedząc naprzeciw skarbony patrzał, jak lud wrzucał do skarbony pieniądze, a wielu bogatych rzucało hojnie. |
10. | DĄBR.GR.1961 | A usiadłszy naprzeciw skarbony, patrzał, jak lud wrzucał do skarbony pieniądze, a wielu bogatych rzucało hojnie. |
11. | TYSIĄCL.WYD5 | Potem, usiadłszy naprzeciw skarbony, przypatrywał się, jak tłum wrzucał drobne pieniądze do skarbony. Wielu bogatych wrzucało wiele. |
12. | BRYTYJKA | A usiadłszy naprzeciwko skarbnicy, przypatrywał się, jak lud wrzucał pieniądze do skarbnicy i jak wielu bogaczy dużo wrzucało. |
13. | POZNAŃSKA | Potem usiadł naprzeciw skarbony i przypatrywał się, jak tłum wrzuca do niej drobne pieniądze. Wielu bogatych wrzucało dużo (pieniędzy). |
14. | WARSZ.PRASKA | Siedząc naprzeciw skarbony, przypatrywał się, jak lud wrzucał do skarbony monety. Wielu bogatych wrzucało dużo. |
15. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A gdy Jezus usiadł naprzeciwko skarbca, oglądał jak tłum rzuca pieniądze do skarbca; a liczni bogaci wiele rzucali. |
16. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jezus usiadł naprzeciw świątynnej skarbony i zaczął się przyglądać, jak tłum rzuca do niej pieniądze, a wielu bogatych rzucało bardzo wiele. |
17. | TOR.PRZ.2023 | A Jezus, siedząc naprzeciwko skarbca, przypatrywał się jak tłum wrzucał pieniądze do skarbca i jak wielu bogatych wiele wrzucało. |