1. | ZOFII.UWSP.IJP | ale wszak tako, aby los dzielił ziemię pokoleniu i czeladziam. |
2. | WUJEK.1923 | Wszakóż tak, aby los ziemię dzielił pokoleniom i familiom. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Wszakże losem niech będzie rozdzielona ziemia; według imion pokoleń ojców swych dziedzictwo brać będą. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Ziemia jednak będzie rozdzielona przez losowanie; otrzymają dziedzictwo według imion pokoleń swoich ojców. |
5. | CYLKOW | Tylko losem niechaj rozdzielona będzie ziemia; według imion pokoleń ojców swych brać będą udziały. |
6. | KRUSZYŃSKI | Tylko przez losy będzie podzielona ziemia. Według imion pokoleń patrjarchalnych otrzymają dziedzictwo. |
7. | MIESES | Ale losem niech zostanie rozdzielony Kraj: wedle imion pokoleń domów swych rodowych – niech dziedzictwo otrzymują, |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Kraj ma być dzielony losem, a dziedzictwo mają otrzymać według liczby imion w rodach. |
9. | BRYTYJKA | Jednakże ziemia będzie przydzielona przez losowanie; dziedzictwo otrzymają według imion plemion swoich ojców. |
10. | POZNAŃSKA | Ale ziemia ma być rozdzielona przez losowanie; oni otrzymają więc dziedzictwo według [losowania] imion pokoleń swych ojców. |
11. | WARSZ.PRASKA | Podziału całego kraju dokona się za pomocą ciągnienia losów. Będą otrzymywać każdy swoją część według [liczby] imion w poszczególnych rodach. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ziemia niech będzie rozdzielona tylko losem; będą brać udziały według imion pokoleń swoich ojców. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Ziemia zaś zostanie rozdzielona przez losowanie. Otrzymają oni dziedzictwo według imion plemion swoich ojców. |