1. | ZOFII.UWSP.IJP | A gdyż by się stało za jutra, wywiedzie jego na wysokość Baal i opatrzył jest poślednią część luda. |
2. | WUJEK.1923 | A gdy było rano, wiódł go na wyżyny Baalowe, i ujrzał ostatnią część ludu. |
3. | GDAŃSKA.1881 | I stało się nazajutrz, że wziął Balak Balaama, i wprowadził go na wyżyny Baalowe, skąd widział i najdalszą część ludu. |
4. | GDAŃSKA.2017 | A nazajutrz Balak zabrał Balaama i zaprowadził go na wyżyny Baala, skąd mógł widzieć kraniec obozu ludu. |
5. | CYLKOW | I stało się nazajutrz, że wziął Balak Bileama, i wprowadził go na wyżyny Baala, - i zobaczył ztamtąd część ludu. |
6. | KRUSZYŃSKI | Rano wziął Balak Balaama i weszli na Bamoth-Baal, i widziano stąd odcinki obozu ludu izraelskiego. |
7. | MIESES | Nazajutrz działo się, iż Balak zabrał Bileama i wyprowadził go na Wyżyny [Świątynne] Baala, a on widział stamtąd ludu część. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Na drugi dzień zabrał Balak Balaama i zaprowadził na Bamot-Baal, skąd było widać kraniec obozu ludu [izraelskiego]. |
9. | BRYTYJKA | A nazajutrz zabrał Balak Bileama i wyprowadził go na Wzgórza Baala, skąd mógł zobaczyć skraj obozowiska ludu. |
10. | POZNAŃSKA | Nazajutrz Balak zabrał ze sobą Balaama i zaprowadził go do Bamot-Baal; stamtąd zobaczył [Balaam] krańce obozu ludu [izraelskiego]. |
11. | WARSZ.PRASKA | Następnego dnia rano Balak wziął ze sobą Balaama i zaprowadził go do Bamot-Baal, skąd Balaam mógł zobaczyć krańce obozowiska ludu izraelskiego. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zaś nazajutrz się stało, że Balak wziął Bileama i wprowadził go na szczyt wyżyny Baala; a stamtąd zobaczył część ludu. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Nazajutrz natomiast Balak zabrał Bileama i wyprowadził go na Wzgórza Baala, skąd mógł on zobaczyć skraj obozu Izraela. |