1. | WUJEK.1923 | Ruszyli obóz i synowie Ephraim hufcami swemi, w których wojsku hetmanem był Elisama, syn Ammiud. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Potem ruszyła się chorągiew obozu synów Efraimowych z hufcami swemi, a nad wojskiem jego był hetmanem Elisama, syn Ammiudów. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Potem ruszyła chorągiew obozu synów Efraima według swoich zastępów, a na czele jego wojska był Eliszama, syn Ammihuda. |
4. | CYLKOW | Następnie ruszyła chorągiew obozu synów Efraima z zastępami swojemi; a nad zastępem jego - Eliszama, syn Ammihuda. |
5. | KRUSZYŃSKI | Wyruszyła chorągiew obozu synów Efraima ze swojemi wojskami, a na czele wojska był Eliszama, syn Ammichuda; |
6. | MIESES | Potem wyruszyła chorągiew Obozu Synów Efraima [Efrajim] z hufcami jego; nad hufcem jego [stał] Eliszama, syn Ammihūda, |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Następnie ruszyła chorągiew obozu synów Efraima według swoich zastępów, a zastępom jego przewodził Eliszama, syn Ammihuda. |
8. | BRYTYJKA | Potem wyruszył sztandar obozu synów Efraima ze swoimi zastępami. Na czele jego zastępu stał Eliszama, syn Ammihuda. |
9. | POZNAŃSKA | Potem ruszała chorągiew obozu Efraima ze swymi zastępami; temu wojsku przewodził Eliszama, syn Ammihuda. |
10. | WARSZ.PRASKA | Potem szła chorągiew obozowiska synów Efraima, podzielona na oddziały, którym przewodził Eliszama, syn Ammihuda. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Następnie ruszyła chorągiew obozu synów Efraima wraz ze swoimi zastępami. A nad jego zastępem Eliszama, syn Ammihuda. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Następnie wyruszył sztandar obozu Efraima ze swoimi zastępami, a na czele jego zastępu szedł Eliszama, syn Amichuda. |