1. | WUJEK.1923 | Nie udadzą myśli swoich, żeby się nawrócili do Boga swego; bo duch wszeteczeństw w pośrodku ich, a Pana nie poznali. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Nie mają się do tego, aby się nawrócili do Boga swego, przeto, że duch wszeteczeństwa jest w pośrodku nich, a Pana nie poznali. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Nie chcą zmienić swoich czynów, aby się nawrócić do swego Boga, dlatego że duch nierządu jest wśród nich i nie poznali PANA. |
4. | CYLKOW | Nie pozwalają im ich postępki nawrócić się do Boga swojego; bo duch rozpusty przebywa w nich, a Wiekuistego nie znają. |
5. | MICHALSKI | Nie pozwalają jego uczynki nawrócić się do Boga swojego, bo duch rozpusty jest w ich sercu, a Jahwe nie poznali! |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Czyny ich, bowiem im nie dozwalają powrócić do Boga swojego; bo duch nierządu mieszka w ich wnętrzu, a nie znają Pana. |
7. | BRYTYJKA | Ich uczynki nie pozwalają im zawrócić do swojego Boga, gdyż duch wszeteczeństwa jest w ich sercu, tak że nie znają Pana. |
8. | POZNAŃSKA | Ich postępki nie dają im nawrócić się do swego Boga, bo duch rozpusty jest wśród nich, Jahwe zaś nie znają. |
9. | WARSZ.PRASKA | Nie pozwalają wam wasze czyny nawrócić się do Boga waszego, bo żądza nieczystości tkwi w was bardzo głęboko, tak iż Pana waszego nie możecie poznać. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Ich postępki nie pozwalają im się nawrócić do swego Boga, bo w nich przebywa duch rozpusty, a WIEKUISTEGO nie znają. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Ich uczynki nie pozwolą im zawrócić do Boga, ponieważ duch nierządu przebywa w ich wnętrzu i, w rzeczy samej, nie znają PANA. |
12. | TOR.PRZ.2023 | Ich uczynki nie dadzą im zawrócić do swojego Boga, bo duch nierządu jest w ich wnętrzu i nie znają Jhwh. |