1. | WUJEK.1923 | I przez mię wydan jest wyrok, żeby przywiedziono przed oczy moje wszystlde mędrce Babilońskie, ażeby mi wykład snu oznajmili. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A przetoż wydany jest ode mnie dekret, aby przywiedziono przed mię wszystkich mędrców Babilońskich, którzyby mi wykład snu tego oznajmili. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Wydałem więc dekret, aby przyprowadzano przede mnie wszystkich mędrców Babilonu, żeby oznajmili mi znaczenie tego snu. |
4. | TYSIĄCL.WYD1 | (4:3) I wydałem rozkaz, by przyprowadzono przede mnie wszystkich mędrców babilońskich, ażeby mi oznajmili wykład snu. |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | (4:3) Toteż wydałem polecenie, by sprowadzono do mnie wszystkich mędrców babilońskich, żeby mi dali wyjaśnienie snu. |
6. | BRYTYJKA | (4:3) Wyszedł ode mnie rozkaz, aby przyprowadzono przede mnie wszystkich mędrców babilońskich, aby mi podali wykład snu. |
7. | POZNAŃSKA | (4:3) Wydałem więc rozkaz, aby przyprowadzono przede mnie wszystkich mędrców Babilonu, żeby mi wyjaśnili znaczenie snu. |
8. | WARSZ.PRASKA | (4:3) Rozkazałem tedy, żeby przyszli do mnie wszyscy mędrcy babilońscy i wytłumaczyli mi, co oznacza mój sen. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Dlatego przeze mnie został wydany rozkaz, by przede mnie przyprowadzono wszystkich mędrców babilońskich, którzy mogą mi oznajmić wykład tego snu. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (4:3) Rozkazałem więc sprowadzić wszystkich mędrców babilońskich. Chciałem, by mi wyjaśnili ten sen. |