1. | WUJEK.1923 | To mówi Pan Bóg: Przeto że rzekł nieprzyjaciel o was: Hej! wysokości wieczne dostały się nam w dziedzictwo, |
2. | GDAŃSKA.1881 | Tak mówi panujący Pan: Przeto, iż nieprzyjaciel rzekł o was: Hej, hej! i wysokości wieczne dostały się nam w dziedzictwo; |
3. | GDAŃSKA.2017 | Tak mówi Pan BóG: Ponieważ wróg powiedział o was: Ha! Prastare wysokości stały się naszą posiadłością; |
4. | CYLKOW | Tak rzecze Pan, Wiekuisty: Ponieważ wołał o was wróg: hejże, hej! a o wyżynach odwiecznych: "w dziedzictwie nam przypadły!" |
5. | TYSIĄCL.WYD5 | Tak mówi Pan Bóg: Ponieważ powiedział o was nieprzyjaciel: Hej, prastare wyżyny stały się naszą własnością, |
6. | BRYTYJKA | Tak mówi Wszechmocny Pan: Ponieważ wróg powiedział o was: Cha! Prastare wzgórza stały się naszą własnością, |
7. | POZNAŃSKA | Tak mówi Pan, Jahwe: Ponieważ nieprzyjaciel mówił przeciwko wam: Ach, starożytne wzgórza stały się naszą posiadłością, |
8. | WARSZ.PRASKA | Oto słowa Pana i Boga: ponieważ wróg powiedział o was: Ach, te wzgórza odwieczne już są naszym dziedzictwem, |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Tak mówi Pan, WIEKUISTY: Ponieważ wróg o was wołał: Hejże, hej! A o odwiecznych wyżynach: Przypadły nam w dziedzictwie! |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Tak mówi Wszechmocny PAN: Nieprzyjaciel powiedział o was: Nareszcie! Prastare wzgórza należą do nas! |