Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | Otworzyły się łąki, i ukazały się trawy zielone, i zebrano siana z gór. | 2. | GDAŃSKA.1881 | Gdy wzrasta trawa, a ukazują się zioła, tedy z gór siano zbierają. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Trawa wyrasta, pojawia się zieleń, z gór zioła zbierają. | 4. | KRAMSTUCK | Gdy zniknie trawa, ukaże się nowy porost, zbiorą się zioła z gór. | 5. | CYLKOW | Gdy zniknie trawa, a świeża ruń się ukaże, a zebrane będą zioła górskie, | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Wyrosła trawa, pojawił się potraw, zbiera się górskie siano; | 7. | BRYTYJKA | Gdy trawa znikła, świeża zieleń jest spasiona i siano z gór sprzątnięte, | 8. | POZNAŃSKA | Gdy trawa kiełkuje i zieleń się ukazuje, gdy siano z gór zostało zebrane, | 9. | WARSZ.PRASKA | Gdy trawa wyrasta, robi się zielono, a w górach zbiera się siano. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Gdy zniknie trawa, ukaże się świeża ruń i będą zebrane górskie zioła – | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdy sprzątnięte jest siano, zaczyna odrastać trawa, zebrane są też zioła z gór; | 12. | TOR.PRZ.2023 | Znikła trawa i ukazała się zieleń, gdy zebrano zioła ze wzgórz, |
|