Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | Pakliby kto jemu sie nie założył, ale Bog dałby ji w ręce jego, ustawięć tobie miasto, do ktorego mogłby uciec. | 2. | WUJEK.1923 | Ale ktoby zdradą nie czyhał, ale go Bóg podał w ręce jego: naznaczę tobie miejsce, na które ma uciec. | 3. | GDAŃSKA.1881 | Lecz kto by nie czyhał na kogo, aleby go Bóg podał w rękę jego, naznaczęć miejsce, na które będzie miał uciec. | 4. | GDAŃSKA.2017 | A jeśli nie czyhał na niego, ale Bóg podał go w jego rękę, wyznaczę miejsce, do którego będzie mógł uciec. | 5. | CYLKOW | Lecz kto nie czychał, ale Bóg nadarzył tak pod rękę jego - to wyznaczę ci miejsce dokąd ma uciec. | 6. | KRUSZYŃSKI | Lecz gdy nie czyhał, a Bóg dopuścił na dostanie się w jego ręce, tedy ustanowię ci miejsce, dokąd on będzie mógł uciec. | 7. | MIESES | Lecz kto nie czyhał, ale Bóg nadarzył jemu to, – Ja wyznaczę tobie miejsce, dokąd będzie mógł uchodzić. | 8. | TYSIĄCL.WYD5 | Gdy jednak nie czyhał na niego, a tylko Bóg dopuścił, że sam wpadł w jego ręce, wyznaczę ci miejsce, do którego będzie on mógł uciekać. | 9. | BRYTYJKA | Jeżeli na niego nie czyhał, ale to Bóg zdarzył, że wpadł mu pod rękę, wyznaczę ci miejsce, do którego będzie mógł uciec. | 10. | POZNAŃSKA | Gdyby jednak nie działał rozmyślnie, lecz z dopuszczenia Boga stałby się ten wypadek, Ja wyznaczę ci takie miejsce, do którego będzie mógł się schronić. | 11. | WARSZ.PRASKA | Ale jeśli nie czyhał na tę śmierć, lecz Bóg do niej dopuścił przez czyjeś ręce, to wskażę ci miejsce, gdzie taki zabójca będzie mógł się schronić. | 12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Lecz kto nie czyhał, ale Bóg tak poddał drugiego pod jego rękę to wyznaczę ci miejsce dokąd ma uciec. | 13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Jeśli jednak sprawca wypadku nie planował zabójstwa, lecz po prostu Bóg zdarzył, że poszkodowany znalazł się na linii ciosu, to wyznaczę ci miejsce, do którego sprawca będzie mógł uciec. |
|