1. | PS.FLORIAŃSKI | (66:4) Wiesielcie sie i radujcie sie pogani, bo sądzisz lud w prawocie a pogany na ziemi sprawiasz. |
2. | PS.PUŁAWSKI | (66:4) Wiesielcie sie i radujcie sie pogani, bo sędzisz ludzie w sprawiedlności a pogany na ziemi sprawisz. |
3. | WUJEK.1923 | (67:5) Niech się radują i weselą narodowie, iż sądzisz ludzie sprawiedliwie: narody na ziemi sprawujesz. |
4. | GDAŃSKA.1881 | (67:5) Radować się będą i wykrzykać narody; bo ty będziesz sądził ludzi w sprawiedliwości, a narody będziesz sprawował na ziemi. Sela. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Niech narody się radują i wykrzykują, bo ty będziesz sądził ludy sprawiedliwie i rządzić będziesz narodami na ziemi. Sela. |
6. | PS.BYCZ.1854 | (67:5) Radować-się będą, i-weselić, narody; że sądzić-będziesz ludy, z-prawością; że narody, na-ziemi, będziesz-prowadził. |
7. | GÖTZE.1937 | (67:5) Niech się weselą i radośnie wykrzykują narody, gdyż Ty sądzisz ludy w prawości i kierujesz narodami na ziemi. Sela. |
8. | CYLKOW | (67:5) Niech się ucieszą i rozradują plemiona; bo sądzić będziesz narody w prawości, a plemiona ziemi poprowadzisz. Sela. |
9. | KRUSZYŃSKI | (67:5) Uradują się i cieszyć się będą narody, albowiem Ty sądzić będziesz ludy w prawości i narodami na ziemi kierować będziesz. - SELAh. |
10. | ASZKENAZY | (67:5) Cieszyć się będą i wyśpiewywać narody, gdyż Ty sądzić będziesz ludy w prawości zaś narody wieść je będziesz na ziemi. Selah. |
11. | SZERUDA | (67:5) Niech się radują i weselą narody, że Ty sądzisz ludy sprawiedliwie i kierujesz narodami na ziemi! Sela. |
12. | TYSIĄCL.WYD1 | (66:5) Niech się narody cieszą i weselą, że Ty ludami rządzisz sprawiedliwie i narodami na ziemi kierujesz. Sela. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 | (67:5) Niech się narody cieszą i weselą, że Ty ludami rządzisz sprawiedliwie i kierujesz narodami na ziemi. Sela. |
14. | BRYTYJKA | (67:5) Niech się radują i weselą narody, Gdyż Ty sądzisz ludy sprawiedliwie I kierujesz narodami na ziemi! Sela. |
15. | POZNAŃSKA | (67:5) Niech się ludy radują i weselą, bo Ty sprawiedliwie osądzasz narody i kierujesz losami ludów na ziemi. |
16. | WARSZ.PRASKA | (67:5) Narody winny radować się i cieszyć, że całą ziemią rządzisz sprawiedliwie. Sprawiedliwie osądzasz narody i rządzisz ludami całej ziemi. [Pauza] |
17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (67:5) Niech się ucieszą i rozradują plemiona; gdyż w prawości będziesz sądził narody i poprowadzisz plemiona ziemi. Sela. |
18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | (67:5) Niech się radują i weselą narody, Bo Ty sprawujesz nad ludami sprawiedliwy sąd I kierujesz narodami ziemi! Sela. |
19. | TOR.PRZ.2023 | Niech narody się radują i wykrzykują z radości, bo Ty będziesz sądził ludy sprawiedliwie i będziesz prowadził narody na ziemi. Sela. |