1. | PS.FLORIAŃSKI | (32:19) aby wytargł ze śmierci dusze jich i karmił je w głodzie. |
2. | PS.PUŁAWSKI | (32:19) by wytargnął se śmierci dusze jich i karmił je w głod❬zie❭. |
3. | WUJEK.1923 | Aby wyrwał od śmierci dusze ich, i żywił je w głodzie. |
4. | GDAŃSKA.1881 | Aby wyrwał od śmierci duszę ich, a pożywił ich w głodzie. |
5. | GDAŃSKA.2017 | Aby ocalić od śmierci ich duszę i żywić ich w czasie głodu. |
6. | PS.BYCZ.1854 | Co-do-uwolnienia, od-śmierci, duszy-ich; i-co-do-wyżywiania-ich, za-głodu. |
7. | GÖTZE.1937 | Aby wybawił od śmierci duszę ich i zachował ich przy życiu w czasie klęski głodowej. |
8. | CYLKOW | By wybawić od śmierci duszę ich, i zachować ich życie podczas głodu. |
9. | KRUSZYŃSKI | aby wyrwał od śmierci duszę ich, i nakarmił ich w głodzie. |
10. | ASZKENAZY | aby ocalić od śmierci ich dusze i aby ich w głodzie utrzymać przy życiu. |
11. | SZERUDA | aby ocalił od śmierci duszę ich i w głodzie zachował ich przy życiu. |
12. | TYSIĄCL.WYD1 | (32:19) aby wyrwać ich dusze od śmierci i w czasie głodu ich żywić. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 | aby ocalić ich życie od śmierci i żywić ich w czasie głodu. |
14. | BRYTYJKA | Aby ocalić od śmierci dusze ichI podczas głodu zachować przy życiu. |
15. | POZNAŃSKA | aby wybawił ich od śmierci i by ich utrzymał przy życiu w czas głodu. |
16. | WARSZ.PRASKA | ufając, że ocali ich życie i chleba dostarczy w dniach głodu. |
17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | By wybawił ich duszę od śmierci i zachował ich życie podczas głodu. |
18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | On dba o ocalenie ich duszy od śmierci I o zachowanie ich życia w czasie głodu. |
19. | TOR.PRZ.2023 | Aby ocalić od śmierci ich duszę i zachować ich przy życiu w czasie głodu. |