Pokaż oryg. numery wersetów1. | PS.FLORIAŃSKI | (138:3b) bo nie jest mołwy w języce mojem. (138:4a) Owa ty, Panie, poznał jeś wszytka, | 2. | PS.PUŁAWSKI | (138:3b) bo nie jest mołwa w języce moim. (138:4a) Owa ty, Gospodnie, poznał jeś wszystka, | 3. | WUJEK.1923 | Bo niemasz mowy w języku moim: oto, Panie, tyś poznał wszystkie rzeczy. | 4. | GDAŃSKA.1881 | Nim przyjdzie słowo na język mój, oto Panie! ty to wszystko wiesz. | 5. | GDAŃSKA.2017 | Zanim na moim języku pojawi się słowo, ty, PANIE, już je znasz. | 6. | PS.BYCZ.1854 | Bo, nie mając jeszcze słowa, na-języku-moim; otóż, Panie, już wiész wszystko. | 7. | GÖTZE.1937 | Nim słowo jest na języku moim, oto, Panie, Ty znasz je dokładnie! | 8. | CYLKOW | Bo zanim wyraz na języku moim, już, Boże, znasz go cały. | 9. | KRUSZYŃSKI | Gdy jeszcze niema wyrazu na języku moim, oto Ty, Panie, wszystko wiesz. | 10. | ASZKENAZY | Boć niemasz na języku mym słowa, - oto Ty Jehowo je znasz w całości. | 11. | SZERUDA | Jeszcze nie ma słowa na języku moim, a Ty, Panie, znasz je dokładnie. | 12. | TYSIĄCL.WYD1 | (138:4) Choć jeszcze nie mam słowa na języku: Ty, Panie, już znasz je w całości. | 13. | TYSIĄCL.WYD5 | Choć jeszcze nie ma słowa na moim języku, Ty, Panie, już znasz je w całości. | 14. | BRYTYJKA | Jeszcze bowiem nie ma słowa na języku moim, A Ty, Panie, już znasz je całe. | 15. | POZNAŃSKA | Zanim język mój wypowie słowo, Ty, Jahwe, znasz je już doskonale. | 16. | WARSZ.PRASKA | Zanim mój język wypowie jakieś słowo, Ty, Panie, znasz je już dobrze. | 17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Bo zanim wyraz pojawi się na mym języku, WIEKUISTY, Ty już go cały znasz. | 18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Tak, choć jeszcze nie mam słowa na języku, Ty już je znasz, PANIE - całe. | 19. | TOR.PRZ.2023 | Gdy jeszcze nie ma słowa na moim języku, oto Ty, Jhwh, już je całe znasz. |
|