Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | ty usłyszysz z niebios z przebytka twego twardego modlitwy jich a uczyń sąd, a odpuść ludu twemu aczkoli grzesznemu, | 2. | WUJEK.1923 | Ty wysłuchasz z nieba, to jest z mocnego mieszkania twego prośby ich, a uczyń sąd i odpuść ludowi twemu, chocia grzesznemu. | 3. | GDAŃSKA.1881 | Wysłuchajże z nieba, z miejsca mieszkania twego, modlitwę ich i prośbę ich, a wykonaj sąd ich, i odpuść ludowi twemu, który tobie zgrzeszył. | 4. | GDAŃSKA.2017 | Wysłuchaj z nieba, z miejsca swojego zamieszkania, ich modlitwy i ich błagania, broń ich sprawy i przebacz swemu ludowi, który zgrzeszył przeciw tobie. | 5. | KRUSZYŃSKI | wysłuchaj z niebios, z miejsca zamieszkania Twego ich modlitwę i błaganie ich i okaż im sprawiedliwość, przebacz ludowi Twemu, którzy zgrzeszyli przeciwko Tobie. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | wówczas wysłuchaj z niebios, z miejsca Twego przebywania, ich modlitwę oraz błagania i wymierz im sprawiedliwość. Przebacz łaskawie ludowi Twojemu to, w czym zgrzeszył przeciw Tobie. | 7. | BRYTYJKA | Ty racz wysłuchać z niebios, z miejsca, gdzie mieszkasz, ich modlitwy i ich błagania i uznać ich prawo, i odpuścić twemu ludowi to, czym zgrzeszyli przeciwko tobie. | 8. | POZNAŃSKA | racz wtedy wysłuchać z nieba, z miejsca, które zamieszkujesz, modlitwę ich i błaganie. Oddaj im sprawiedliwość i zechciej przebaczyć ludowi Twemu, który zgrzeszył przeciwko Tobie! | 9. | WARSZ.PRASKA | racz wysłuchać z niebios, z miejsca Twojego przebywania, ich prośby i błagania, okaż im swoją sprawiedliwość i przebacz Twojemu ludowi jego wykroczenia przeciw tobie. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | wysłuchaj z niebios, z miejsca Twojego zamieszkania, ich modlitwę oraz ich prośbę; wykonaj to, co jest właściwe, i odpuść Twojemu ludowi, który Ci zgrzeszył. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | to wysłuchaj z nieba, z miejsca, gdzie przebywasz, ich modlitwy i błagania - i weź ich w obronę. Odpuść swojemu ludowi to, czym zgrzeszyli przeciw Tobie. |
|