1. | ZOFII.UWSP.IJP | Z jich pokolenia byli i nad sędy służącymi, bo w liczbę wnaszali sędy i wynaszali. |
2. | WUJEK.1923 | Z tych téż rodzaju byli nad naczyniem służby; bo pod liczbą naczynie i wnoszono i wynoszono. |
3. | GDAŃSKA.1881 | A z nich niektórzy byli nad naczyniem ku posługiwaniu; albowiem pod liczbą wnosili je, i pod liczbą wynosili je. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Niektórzy z nich mieli pieczę nad naczyniami do służby, by je wnosić i wynosić w tej samej liczbie. |
5. | KRUSZYŃSKI | Z nich też mieli pieczę nad naczyniami: pod liczbą bowiem wnosili je i pod liczbą wynosili. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Niektórzy z nich mieli pieczę nad sprzętami używanymi do służby Bożej, bo wnosili je policzone i w tejże liczbie wynosili. |
7. | BRYTYJKA | Niektórym z nich zlecono opiekę nad przyborami do służby Bożej; w określonej ilości mieli je wynosić i wnosić. |
8. | POZNAŃSKA | Część spośród nich miała pieczę nad naczyniami [służącymi do] kultu; liczono je przy wnoszeniu i wynoszeniu. |
9. | WARSZ.PRASKA | Niektórzy spośród lewitów mieli pod swoją opieką przedmioty używane przy sprawowaniu kultu: oni wydawali te przedmioty i licząc starannie, przyjmowali z powrotem. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Z nich też byli ustanowieni nad naczyniami do posługiwania; więc wnosili je według liczby i według liczby je wynosili. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Niektórym zaś z nich powierzono opiekę nad przyborami do służby. Ich zadaniem było przynosić je i odnosić w odpowiedniej ilości. |