1. | ZOFII.UWSP.IJP | A chwaciwszy się jej rękama i wciśli ją do tej drogi, jąż to z końmi wjeżdżają, podle sieni i zabita tu. |
2. | WUJEK.1923 | I włożyli na nię ręce, i wypchnęli drogą, gdzie konie chodzą, podle pałacu, i tam ją zabito. |
3. | GDAŃSKA.1881 | I uczynili jej plac; a gdy przyszła na drogę, którą wodzono konie do domu królewskiego, tamże jest zabita. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Pochwycili więc ją, a gdy weszła na drogę, którą wjeżdżają konie do domu królewskiego, została tam zabita. |
5. | CYLKOW | Zrobili jej tedy miejsce wolne i przybyła przez wejście dla koni do pałacu królewskiego, i zabito ją tam. |
6. | KRUSZYŃSKI | Obstawiono ją z obydwóch stron, a gdy weszła na drogę wyprowadzania koni, ku domowi królewskiemu, tam ją zabito. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 | Pochwycono ją, a gdy weszła na drogę, którą wjeżdżają konie do pałacu, tam poniosła śmierć. |
8. | BRYTYJKA | Wtedy pojmano ją, dowleczono do drogi, którędy wjeżdżają konie do domu królewskiego, i tam ją zabito. |
9. | POZNAŃSKA | Pochwycono ją w ręce. A gdy weszła na drogę wjazdu koni do pałacu królewskiego, tam została zabita. |
10. | WARSZ.PRASKA | Zrobiono więc przejście dla niej, a gdy zmierzała ku pałacowi królewskiemu i znalazła się już na drodze przeznaczonej dla koni, zabito ją. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem zrobili jej wolne miejsce i przez wejście dla koni przybyła do królewskiego pałacu; tam ją zabito. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Schwytali ją więc, a kiedy doszli do drogi, którą konie wjeżdżają do pałacu królewskiego, pozbawili ją życia. |