1. | WUJEK.1923 | Które ciosali murarze Salomonowi i murarze Hiram: a Gibliowie nagotowali drzewa i kamienie na budowanie domu. |
2. | GDAŃSKA.1881 | Ciosali tedy rzemieślnicy Salomonowi, i rzemieślnicy Hiramowi, i Gimblimczycy. A tak gotowali drzewo i kamienie na budowanie domu. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Ciosali je więc budowniczowie Salomona i Hirama oraz Gibilici. I tak przygotowali drewno i kamienie na budowę domu. |
4. | CYLKOW | (5:32) Ciosali tedy budowniczowie Salomona i budowniczowie Chirama i Gibalczycy i przygotowali drzewo i kamienie na budowę przybytku. |
5. | KRUSZYŃSKI | (5:32) Rzemieślnicy Salomona, zarówno jak rzemieślnicy Hirama i Gebalici obrabiali kamienie, przygotowywali drzewo i kamienie pod budowę domu. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Murarze więc Salomona i murarze Hirama wraz z Giblitami ciosali i przygotowywali drewno i kamienie na budowę świątyni. |
7. | BRYTYJKA | Obrabiali je budowniczowie Salomona i budowniczowie Chirama oraz rzemieślnicy z Gebal, przygotowując drzewo i kamienie na budowę świątyni. |
8. | POZNAŃSKA | Majstrzy Salomona i majstrzy Chirama oraz Gebalczycy cięli i przygotowywali drzewo oraz kamienie do budowy Świątyni. |
9. | WARSZ.PRASKA | (5:32) Budowniczowie Salomona i Hirama, wspomagani przez Giblitów, ciosali i przygotowywali drewno i kamienie potrzebne do budowy świątyni. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | (5:32) Zatem budowniczowie Salomona, budowniczowie Chirama i Gibalczycy ciosali, przygotowując drewno oraz kamienie na budowę Przybytku. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Obrabiali je budowniczowie Salomona i Chirama. Dopasowywali je i w ten sposób przygotowywali drewno oraz kamienie na budowę świątyni. |