Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | A gdym wstała rano, chcąc dać mleka synowi memu, nalazłam umarłego: któremu przypatrując się pilniéj w jasny dzień, poznałam, że nie był mój, któregom porodziła. | 2. | GDAŃSKA.1881 | A gdym wstała rano, chcąc dać ssać synowi memu, otom znalazła umarłego; któremu gdym się rano przypatrzyła, a oto nie był syn mój, któregom porodziła. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Kiedy wstałam rano, aby nakarmić swego syna piersią, oto był martwy. Lecz gdy przyjrzałam się rano, zobaczyłam, że to nie był mój syn, którego urodziłam. | 4. | CYLKOW | A gdy wstałam rano, aby nakarmić syna mego, a oto - był martwy. Ale gdym przypatrywała mu się z rana - okazało się, iż nie był to syn mój, któregom urodziła. | 5. | KRUSZYŃSKI | Gdym wstała rano, aby nakarmić syna mego, a oto nieżywy; zastanowiwszy się nad nim rano, oto okazało się, że nie jest moim synem, którego porodziłam. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Kiedy rano wstałam, aby nakarmić mojego syna, patrzę, a oto on martwy! Gdy mu się przyjrzałam przy świetle, rozpoznałam, że to nie był mój syn, którego urodziłam. | 7. | BRYTYJKA | Gdy wstałam rano, aby nakarmić mojego syna, oto był martwy. Lecz gdy się rano przyjrzałam, okazało się, że to nie był mój syn, którego urodziłam. | 8. | POZNAŃSKA | Wstałam rano, aby dać pierś mojemu synowi, ale oto był martwy. Przyjrzałam się mu więc uważnie [w świetle] poranka i oto [spostrzegłam, że] nie był to mój syn, którego urodziłam. | 9. | WARSZ.PRASKA | Kiedy wstałam rano i chciałam nakarmić moje dziecko, zobaczyłam, że było martwe. Ale potem, przyglądając mu się dokładniej, spostrzegłam, że to nie było dziecko, które ja urodziłam. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A kiedy rano wstałam, by nakarmić mojego syna – oto był martwy. Ale gdy mu się z rana przypatrywałam, okazało się, że to nie był mój syn, którego urodziłam. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Kiedy wstałam rano, aby nakarmić syna, zauważyłam, że dziecko nie żyje! Gdy jednak przyjrzałam mu się dokładniej, spostrzegłam, że to nie jest mój syn, którego urodziłam. |
|