Pokaż oryg. numery wersetów1. | WUJEK.1923 | A gdzież, prawi, jest? A Syba do króla: Oto, pry, jest w domu Machir, syna Ammiel, w Lodabar. | 2. | GDAŃSKA.1881 | I rzekł do niego król: Gdzieli jest? A Syba odpowiedział królowi: Oto, jest w domu Machira, syna Ammijelowego, w Lodebarze. | 3. | GDAŃSKA.2017 | Król zapytał go: Gdzie on jest? Siba odpowiedział królowi: Oto jest w domu Makira, syna Ammiela, w Lo-Debar. | 4. | CYLKOW | I zapytał się go król: Gdzież on? I odpowiedział Cyba królowi: Oto przebywa on w domu Machira, syna Amiela, w Lo-debarze. | 5. | KRUSZYŃSKI | I rzekł król do niego: "Gdzież on jest?" I odrzekł Cyba do króla: "Oto jest on w domu Makhira, syna Amijela w Lodebarze. | 6. | TYSIĄCL.WYD5 | Rzekł do niego król: Gdzie on jest? Siba odpowiedział królowi: Przebywa on w domu Makira, syna Ammiela, w Lo-Debar. | 7. | BRYTYJKA | I zapytał go król: Gdzie on jest? Syba odpowiedział: Mieszka on w domu Machira, syna Ammiela, w Lo-Dabar. | 8. | POZNAŃSKA | Pytał go [dalej] król: - Gdzie on jest? Ciba odpowiedział królowi: - Jest w domu Makira, syna Ammiela, w Lodebar. | 9. | WARSZ.PRASKA | Zapytał tedy król: Gdzie on jest? Na to Siba rzekł: Przebywa w Lo–Debar, w domu Makira, syna Ammiela. | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Zatem król go zapytał: Gdzie on jest? A Cyba odpowiedział królowi: Oto przebywa on w domu Machira, syna Amiela, w Lo Debarze. | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Gdzie on przebywa? - chciał wiedzieć król. Syba na to: Obecnie mieszka w domu Makira, syna Amiela, w Lo-Debar. |
|