1. | WUJEK.1923 | I gonił Asael Abnera, i nie ustąpił na prawo ani na lewo, ścigając Abnera. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I gonił Asael Abnera, a nie ustąpił idąc ani na prawo ani na lewo, ścigając Abnera. |
3. | GDAŃSKA.2017 | I Asahel ruszył w pogoń za Abnerem, i nie zbaczał ani w prawo, ani w lewo w tym pościgu za Abnerem. |
4. | CYLKOW | Pędził zatem Asahel za Abnerem, a nie zbaczał w biegu za Abnerem ani w prawo ani w lewo. |
5. | KRUSZYŃSKI | I ścigał Asael Abnera i nie zbaczał, biegnąc za Abnerem, ani na prawo, ani na lewo. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 | Asahel biegł za Abnerem, nie zbaczając ani w prawo, ani w lewo. |
7. | BRYTYJKA | Ten to Asael ścigał Abnera, a nie zboczył w tym pościgu za Abnerem ani w prawo, ani w lewo. |
8. | POZNAŃSKA | Puścił się on w pogoń za Abnerem, nie zbaczając ani w prawo, ani w lewo. |
9. | WARSZ.PRASKA | To on właśnie ruszył w pościg za Abnerem, nie oglądając się ani na lewo, ani na prawo. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | I Asahel pędził za Abnerem, nie zbaczając w biegu za Abnerem ani na prawo, ani na lewo. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Właśnie on rzucił się w pogoń za Abnerem. Biegł prosto za nim i nie zbaczał w żadną stronę. |