Pokaż oryg. numery wersetów1. | ZOFII.UWSP.IJP | A gdyż było po[d] trzydzieści dni, otworzył Noe ok[o]no, jeż to był w korabiu uczynił, a wypuścił gawrona, | 2. | WUJEK.1923 | A gdy minęło czterdzieści dni, otworzywszy Noe okno korabia, które był uczynił, wypuścił kruka: | 3. | GDAŃSKA.1881 | I stało się po skończeniu czterdziestu dni, otworzył Noe okno korabia, które był uczynił. | 4. | GDAŃSKA.2017 | Po upływie czterdziestu dni Noe otworzył okno arki, które zrobił. | 5. | NEUFELD.1863 | I stało się w końcu czterdziestu dni, otworzył Noach okno arki, które był zrobił. | 6. | CYLKOW | I stało się po upływie czterdziestu dni, otworzył Noach okno korabia, które był uczynił. | 7. | KRUSZYŃSKI | Po upływie czterdziestu dni otworzył Noe okno w arce, które uczynił, | 8. | MIESES | Po upływie czterdziestu dni działo się, iż Noe otworzył okno arki, którą był zrobił, | 9. | SPITZER.1937 | I stało się po upływie czterdziestu dni, że otworzył Noach okno arki, które zrobił, | 10. | TYSIĄCL.WYD5 | A po czterdziestu dniach Noe, otworzywszy okno arki, które przedtem uczynił, | 11. | BRYTYJKA | Po czterdziestu dniach otworzył Noe okno, które uczynił. | 12. | POZNAŃSKA | Po [dalszych] czterdziestu dniach otworzył Noe okno arki, które sporządził, | 13. | WARSZ.PRASKA | Po czterdziestu dniach Noe otworzył jedno z okien, które zrobił w arce, i wypuścił kruka, żeby się przekonać, czy wody rzeczywiście ustąpiły. | 14. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | I stało się, że po upływie czterdziestu dni Noach otworzył okno arki, które wcześniej uczynił. | 15. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Następnie, po upływie czterdziestu dni, Noe otworzył wykonane przez siebie okno. |
|