1. | ZOFII.UWSP.IJP | I wrocił sie jest Josef do Ejipta z bracią swą a se wszym towarzystwem pogrzebszy otca. |
2. | WUJEK.1923 | I wrócił się Józeph do Egiptu z bracią swą i wszystkiem towarzystwem, pochowawszy ojca. |
3. | GDAŃSKA.1881 | Zatem się wrócił Józef do Egiptu z bracią swą, i ze wszystkimi, którzy jeździli z nim na pogrzeb ojca jego, odprawiwszy pogrzeb ojca swego. |
4. | GDAŃSKA.2017 | Po pogrzebie swego ojca Józef wrócił do Egiptu wraz ze swymi braćmi i ze wszystkimi, którzy pojechali z nim na pogrzeb jego ojca. |
5. | NEUFELD.1863 | I wrócił Josef do Micrajim, on i bracia jego i wszyscy co weszli z nim dla pochowania ojca jego, po pochowaniu ojca jego. |
6. | CYLKOW | I wrócił Josef do Micraim, - on i bracia jego, i wszyscy, którzy poszli z nim dla pochowania ojca jego - gdy pochował ojca swego. |
7. | KRUSZYŃSKI | Po pogrzebie swego ojca, Józef powrócił do Egiptu z braćmi swoimi, oraz ze wszystkimi, którzy poszli z nim, aby wziąć udział w pogrzebie jego ojca. |
8. | MIESES | Potem wrócił Józef do Egiptu, – on i bracia jego, oraz wszyscy, którzy wyruszyli z nim, ażeby pochować ojca jego, – po tem, iż pochował ojca swego. |
9. | TYSIĄCL.WYD5 | Józef po pogrzebie ojca wrócił do Egiptu wraz z braćmi i wszystkimi, którzy z nim poszli, aby pochować jego ojca. |
10. | BRYTYJKA | Po pogrzebie ojca swego wrócił Józef do Egiptu wraz z braćmi i wszystkimi, którzy pojechali z nim na pogrzeb jego ojca. |
11. | POZNAŃSKA | Pochowawszy ojca Józef powrócił do Egiptu razem ze swymi braćmi i tymi wszystkimi, którzy udali się z nim na pogrzeb jego ojca. |
12. | WARSZ.PRASKA | Pochowawszy ojca, Józef wrócił do Egiptu, a z nim jego bracia oraz wszyscy, którzy brali udział w pogrzebie Jakuba. |
13. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | A Josef, kiedy pochował swojego ojca, wrócił do Micraim; on, jego bracia oraz wszyscy, którzy z nim poszli w celu pochowania jego ojca. |
14. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Po pogrzebie ojca Józef wraz z braćmi i wszystkimi, którzy przybyli z nim na pogrzeb, wrócił do Egiptu. |