1. | WUJEK.1923 | Po których weźmie Pharao gardło twoje, i zawiesi cię na krzyżu, a ptacy będą obierać ciało twoje. |
2. | GDAŃSKA.1881 | A po trzech dniach odejmie Farao głowę twoję od ciebie, i obwiesi cię na drzewie, a będzie ptactwo jadło ciało twoje z ciebie. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Po trzech dniach faraon zetnie ci głowę i powiesi cię na drzewie, a ptaki będą jadły twoje ciało. |
4. | NEUFELD.1863 | Jeszcze za trzy dni zdejmie Parao głowę twoją z ciebie, i powiesi cię na szubienicy, a ptactwo jeść będzie mięso twoje z ciebie. |
5. | CYLKOW | Za trzy dni zdejmie Faraon głowę twoję z ciebie, i powiesi cię na drzewie; a zjadać będzie ptactwo ciało twoje z ciebie." |
6. | KRUSZYŃSKI | Jeszcze trzy dni, a faraon zdejmie głowę z ciebie i powiesi cię na drzewie, a ptactwo będzie pożerało twoje ciało z ciebie". |
7. | MIESES | Za trzy dni zniesie Faraon głowę twoją z ciebie, ciebie zaś [kadłub] powiesi na drzewie i ptactwo będzie pożerać ciało twe na tobie. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Za trzy dni faraon rozkaże ściąć ci głowę i powiesić twe ciało na drzewie. Wtedy ptaki rozdziobią na tobie ciało. |
9. | BRYTYJKA | Po trzech dniach faraon podniesie wysoko głowę twoją, bo powiesi cię na drzewie, i ptaki będą zjadać ciało twoje. |
10. | POZNAŃSKA | Jeszcze trzy dni, a faraon uniesie głowę twoją i powiesi cię na drzewie. Wówczas ptaki będą pożerać twe ciało. |
11. | WARSZ.PRASKA | Za trzy dni faraon każe cię ściąć i powiesić na drzewie, a ptaki będą rozszarpywać twoje ciało. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | za trzy dni faraon zdejmie z ciebie twą głowę oraz powiesi cię na drzewie; a ptactwo będzie z ciebie zjadać twoją cielesną naturę. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Za trzy dni faraon podniesie również twoją głowę, lecz wyżej niż resztę ciała. Zawiśniesz na drzewie i ptaki będą dziobać twe zwłoki. |