1. | WUJEK.1923 | Po wielu tedy dni, obróciła pani jego oczy swe na Józepha, i rzekła: Śpij zemną. |
2. | GDAŃSKA.1881 | I stało się potem, iż obróciła żona pana jego oczy swoje na Józefa, i rzekła: Śpij ze mną. |
3. | GDAŃSKA.2017 | Po tych wydarzeniach żona jego pana zwróciła swe oczy na Józefa i powiedziała: Połóż się ze mną. |
4. | NEUFELD.1863 | I stało się po tych wypadkach i podniosła żona pana jego oczy swoje na Josefa, mówiąc: połóż się do mnie. |
5. | CYLKOW | I stało się po zdarzeniach tych, iż zwróciła żona pana jego oczy swe na Josefa, i rzekła: "Połóż się zemną!" |
6. | KRUSZYŃSKI | I stało się po tych wydarzeniach, że żona jego pana, zwróciła swój wzrok na Józefa i powiedziała: "Spij ze mną!" |
7. | MIESES | Po tych wypadkach działo się, iż żona pana jego zwróciła oczy swoje na Józefa i rzekła: „Legnij przy mnie”. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 | Po tych wydarzeniach zwróciła na niego uwagę żona jego pana i rzekła do niego: Połóż się ze mną. |
9. | BRYTYJKA | Po tych wydarzeniach żona pana jego zwróciła uwagę na Józefa i rzekła: Połóż się ze mną! |
10. | POZNAŃSKA | Po pewnym czasie zwróciła na Józefa uwagę żona pana i namawiała [go]: - Połóż się ze mną! |
11. | WARSZ.PRASKA | Po pewnym czasie zwróciła na Józefa uwagę żona Potifara i zaczęła go namawiać, aby poszedł z nią do sypialni. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. | Po tych wydarzeniach stało się, że żona jego pana zwróciła swoje oczy na Josefa i powiedziała: Połóż się ze mną. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT | Kiedy Józef stanął na tak ważnym stanowisku, zwróciła na niego uwagę żona jego pana. Prześpij się ze mną! - kusiła. |