Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »A o tych rzeczach, które bałwanom ofiarowują, wiemy, że wszyscy umiejętność mamy. Umiejętność nadyma, a miłość buduje.
[2] »A jeśli kto mniema, że co umie, ten jeszcze nie poznał, jako mu umieć potrzeba;
[3] »ale jeśli kto miłuje Boga, ten jest poznany od Niego.
[4] »A o pokarmach, które bałwanom bywają ofiarowane, wiemy, że bałwan nic nie jest na świecie i że niema żadnego innego Boga, jedno jest jeden.
[5] »Bo chociaż są, których bogami nazywają, już to w niebie, już to na ziemi (jakoż wiele jest bogów i wiele panów),
[6] »wszakże dla nas jeden jest Bóg Ojciec, z Którego wszystko, i my w Nim; i jeden jest Pan Jezus Chrystus, przez Którego wszystko, i my przez Niego.
[7] »Ale nie wszyscy mają tę umiejętność. Niektórzy bowiem aż dotychczas z sumieniem dla bałwana, jakoby rzecz ofiarowaną bałwanom, jedzą, i przez to sumienie ich, ponieważ jest słabe, bywa pokalane.
[8] »Ale pokarm nie zaleca nas Bogu. Bo choćbyśmy jedli, nie będziemy obfitować, ani jeślibyśmy nie jedli, mniej mieć nie będziemy.
[9] »Ale tego patrzcie, aby ta wolność wasza nie była ku zgorszeniu słabych.
[10] »Bo jeśliby kto widział tego, który ma umiejętność, siedzącego przy rzeczy ofiarowanej bałwanom, to izali sumienie jego, będąc słabe, nie usposobi się ku temu, aby także jadł rzeczy ofiarowane bałwanom?
[11] »I zginie dla twojej umiejętności brat słaby, za którego Chrystus umarł.
[12] »A grzesząc tak przeciwko braciom i obrażając słabe ich sumienie, przeciwko Chrystusowi grzeszycie.
[13] »A przeto jeśliby pokarm gorszył brata mego, nie będę mięsa jadł na wieki, abym brata swego nie zgorszył.