Teksty » Psalmy Dawida - Paweł Byczewski » Księga Psalmów » Rozdział 2
«  Księga Psalmów 1 Księga Psalmów 2 Księga Psalmów 3  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Czemu zbiégają-się-hurmem narody, a-ludy szémrzą napróżno? [2] »Stawiają-się królowie ziemscy, a-książęta naradzają-się razem, przeciw Panu i-przeciw pomazańcowi-jego, mówiąc: [3] »Rozerwiéjmy te więzy-ich, i-odrzućmy, odnas, sploty-onychże. [4] »Mieszkający w-niebiosach, bądzie-się-śmiał; Pan będzie-szydził z-nich. [5] »Wtedy powie do-nich, w-gniéwie-swym, a,-w-zapalczywości-swojéj, przerazi-ich. [6] »I rzeknie: Wszakże-Ja namaściłem Króla-mego na Syonie, górze Swiętości-mojéj. [7] »Opowiem, za prawo; Pan rzekł do-mnie: Synemeś-moim, ty; Ja dzisiaj zrodziłem-cię. [8] »Żądaj odemnie, a-damć narody na dziedzictwo-twojé, i,-na-posiadłość-twę, końce ziemi. [9] »Ty skruszysz-je berłem żelazném; Ty, jak-naczynié garncarza, zgruchocesz-je. [10] »Więc-teraz, królowie, zwróćcie-uwagę; poprawcie-się, wy, sędziowie ziemi. [11] »Służcie temu Panu z-bojaźnią, i-radujcie-się z-drzeniem. [12] »Oddawajcie-hołd-uszanowania Synowi, aby-nie rozgniéwał-się; bo zginęlibyście w drodze waszéj gdyby zapalił-się, choć-nieco, gniéwem-swoim. Szczęśliwi wszyscy uciekający-się do-opieki-jego. 
«  Księga Psalmów 1 Księga Psalmów 2 Księga Psalmów 3  »


 Źródło tekstu: Polona - Psalmy Dawida w przekładzie Pawła ByczewskiegoOpis prezentowanego tekstu: Psalmy Dawida przełożone dosłownie z osnowy języka hebrajskiego, na język polski przez Pawła Byczewskiego. Warszawa 1854. s. VIII, [1], 10-240 s. Opracowanie tekstu i modułu BibliePolskie.pl