Teksty » Psalmy Dawida - Paweł Byczewski » Księga Psalmów » Rozdział 137
«  Księga Psalmów 136 Księga Psalmów 137 Księga Psalmów 138  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Nad rzékami Babilonu, tam zasiadaliśmy; nawet płakaliśmy, przy-wspominaniu-naszém, Syonu. [2] »Na wiérzbach, w-środku-jego, wieszaliśmy Iutnie-nasze. [3] »Gdyż tamże, wymagali-od-nas, prowadzący-jeńców-naszych, słównego śpiéwu, a,-zdobywcy-nasi, radości, mówiąc: Zaśpiéwajcie nam z-spieśni Syonu. [4] »Jakże śpiéwalibyśmy pieśń Pana, w-kraju cudzoziemców? [5] »Jeżelibym zapomniał-cię, o-Jerozolimo! niechby-zapomniała-się prawica-moja. [6] »Niechby-przylgnął, język-mój, do-podniebienia-mego, gdybym nie pamiętał-ciebie, jeślibym nie przewyższał Jerozolimy, nad główna radość-moję. [7] »Pamiętaj Panie, dzieciom Edomu, ten dzień Jerozolimy, tym-rozkazującym: Pustoszcie, pustoszcie, aż-do podstawy, w-niéj. [8] »O-córo Babilonu! zburzyć-się-mająca; szczęśliwy, który-odda ci, tę nagrodę-twoję, która nagradzałaś nam. [9] »Szczęśliwy, który-pochwyci, i-uderzywszy-roztrzaska, niemowlęta-twe, o skałę. 
«  Księga Psalmów 136 Księga Psalmów 137 Księga Psalmów 138  »


 Źródło tekstu: Polona - Psalmy Dawida w przekładzie Pawła ByczewskiegoOpis prezentowanego tekstu: Psalmy Dawida przełożone dosłownie z osnowy języka hebrajskiego, na język polski przez Pawła Byczewskiego. Warszawa 1854. s. VIII, [1], 10-240 s. Opracowanie tekstu i modułu BibliePolskie.pl