Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »Nie nam, Panie, nie nam; lecz Imieniu-Twemu daj chwałę, dla łaski-Twéj, dla prawdy-Twojéj.
[2] »Dla-czegożby mawiały narody: Gdzież teraz, Bóg-ich?
[3] »Wszakże-Bóg-nasz, w-niebiosach;
On wszystko, co zechce, robi.
[4] »Bożyszcze-ich,
(narodów) srebro, i-złoto, dziéłem rąk człowieka.
[5] »Usta mają, a-nie mówią; oczy mają, lecz-nie widzą.
[6] »Uszy mają, i nie słyszą; nos mają, a-nie wąchają.
[7] »Ręce mają, lecz-nie macają; nogi mają, a-nie-chodzą; niewypuszczają-głosu, z-gardzieli-swojéj.
[8] »Jako-one, niech-się-staną, robiący-je; wszyscy, którzy ufają, w-nie.
[9] »O-Izraelu! ufaj w-Panu; pomocą-ich, i-tarczą-ich, On.
[10] »O-domie
(rodzino) Aarona! ufajcie w-Panu; pomocą-ich, i-tarczą-ich, On.
[11] »O-
wy-bojący-się Pana! ufajcie w-Panu; pomocą-ich, i-tarczą-ich, On.
[12] »Pan pamięta-nas;
On-pobłogosławi; pobłogosławi dom
(rodzinę) Izraela, pobłogosławi dom
(rodzinę) Aarona.
[13] »On-pobłogosławi bojących-się Pana, tych-małych równie-jak wielkich.
[14] »Pomnoży Pan
łaski swe, nad-wami; nad-wami, i-nad dziećmi-waszemi.
[15] »Błogosławionymiście wy, od-Pana, stwórcy niebios i-ziemi.
[16] »Tych-niebios niebiosa, dla-Pana; ale-tę-ziemię oddał dzieciom człowieczym.
[17] »Nie
ci, którzy-umarli, będą-chwalić-Pana, ani żaden z zstępujących,
w miejscé milczenia.
[18] »Ale-my, będziem-błogosławili Pana, od-tąd, i-aż-na wieki. Halelu-Ja.
(Chwalcie Pana.)