Teksty » Psalmy Dawida - Paweł Byczewski » Księga Psalmów » Rozdział 105
«  Księga Psalmów 104 Księga Psalmów 105 Księga Psalmów 106  »
Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń
 
Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii
[1] »Dziękujcie Panu, wołajcie do-Imienia-Jego, oznajmiajcie, między-ludami czyny-Jego. [2] »Spiéwajcie Mu, na-strunach-grywajcie Mu; przemawiajcie, o-wszech cudach-Jego. [3] »Pokładajcie-chlubę, w-Imieniu Świętości-Jego; niech-się-raduje sercé szukających Pana. [4] »Szukajcie Pana, i-mocy-Jego; poszukujcie oblicza-Jego, ciągle. [5] »Pamiętajcie cuda-Jego, których dokazał, dziwy-Jego, i-wyroki ust-Jego. [6] »Wy, plemię Abrahama, sługi-Jego, dzieci Jakóba, wybrane-Jego. [7] »On Panem, Bogiem-naszym; po-całéj téj-ziemi, wyroki-Jego. [8] »On-pamięta wiecznie, przymierzé-swojé, (słowo, przyrzeczoné tysiącowi pokoleń). [9] »Któré utwiérdził-był, z-Abrahamem; a,-przysięgą-swą, Izaakowi. [10] »Nawet-uchwalił-jé, dla-Jakóba, jako-prawo, dla-Izraela, za przymierzé wieczné; [11] »Mówiąc: Tobie dam krainę Kanaanejską, część dziedzictwa-waszego. [12] »Za-bytności-ich, ludzi liczba, prawie-małą była, i-cudzoziemcami, w-niéj. [13] »Tedy-podróżowali, od-narodu, do narodu, od-królestwa, do ludu innego. [14] »Nie dozwalał ludom uciemiężania-ich; nawet-karcił za-nich, królów. [15] »Mówiąc: Nie dotykajcie-się pomazańców-moich, i,-prorokom-moim, nie wyrządzajcie-złego. [16] »Potém-przyzwał głód, na tę-krainę; On, wszelką dostawę chleba, przerwał. [17] »Wysłał-był, przed-nimi, człowieka; za-niewolnika, sprzedanym-był Józef. [18] »Uciskano, w-okowach, nogi-jego; łańcuchem-żelaznym, obwiedziono ciało jego. [19] »Aż-do czasu zdarzenia-się przepowiedni-jego, słowo Pana, doświadczało-go. [20] »Przysłał król, i-kazał-wypuścić-go; władca ludów, a,-uwolnił-go. [21] »Ustanowił-go Panem, nad-domem-swoim, i-władcą, nad-całą posiadłością-swoją. [22] »Dla-zobowiązania książąt-swych, według-woli-jego, a,-starszych-swoich, aby oświécał. [23] »Potém,-sprowadził-się Izrael do Egiptu; tedy-Jakób, zatrzymał-się, w-krainie Chama (Etyopia). [24] »A-Bóg-rozpłodził lud-swój bardzo; nawet-możniejszym-uczynił-go, niżeli-wrogów-jego. [25] »On-zamienił sercé-ich, w-nienawiść ludu-swojego, w-zdradzieckié-działanié przeciw-sługom-swoim. [26] »Posłał Mojżesza, sługę-swego; Aarona, którego wybrał-był sobie. [27] »Oni-poczynili, u-nich, według rozkazów, dziwa-swoje, a,-cuda, w-krainie Chama. [28] »Zesłał ciemność, i-kazał-zaciemnić-się; a,-oni-nie opierali-się rozkazowi-Jego. [29] »Zamienił wody-ich, w-krew; i-pomorzył ryby-ich. [30] »Obficie-zrodziła-była, ziemia-ich, żaby, w-pokojach królów-ich. [31] »On-rzekł, i-przyszła mucha-psia, wszy, we-wszystkie granice-ich. [32] »Uczynił, dészcze-ich, gradem, ogień, płomieniami, w-kraju onychże. [33] »Tedy-potłukł winorośle-ich, i-figowe-drzewa-ich, oraz-połamał drzewa granic-ich. [34] »On-rozkazał, a-przyszło szarańczy, i-gąsienic, nawet-bez liku. [35] »Aby-wyżarły wszystkę-trawę, w-kraju-ich; żeby-pożarły owoc ziemi-onychże. [36] »Nadto,-pozabijał wszystko pierworodné, w-kraju-ich, pierwiastek do-całej potęgi-ich. [37] »Potém-wyprowadził-ich (Izraela) z-srebrem, i-złotem; a-nikogo, z-rodzin-jego, nie było osłabionego. [38] »Ucieszył-się Egipt, z-wyiścia-ich; bo padł, postrach-ich, na-nich. [39] »On-rozpostarł obłok do-zasłony; a,-ogień, do-oświetlania nocy. [40] »Żądano, a-On-sprowadził przepiórki, i-chlebem niebios nasycił-ich. [41] »Otworzył skałę, i-płynęły z niéj, wody; one-płynęły, w-suchych-miejscach, strumieniem. [42] »Bo pamiętał o słowie Świętości-swéj, daném Abrahamowi, słudze-swojemu. [43] »Przeto, wyprowadził lud-swój, z-radością, z-okrzykiem-radosnym wybranych-swoich. [44] »I-wydał im kraje narodów; ażeby-pracę ludów odziedziczyli. [45] »Ażeby zachowywali prawa-Jego, a,-ustaw-Jego, żeby dochowywali. Halelu-Ja (Chwalcie-Pana). 
«  Księga Psalmów 104 Księga Psalmów 105 Księga Psalmów 106  »


 Źródło tekstu: Polona - Psalmy Dawida w przekładzie Pawła ByczewskiegoOpis prezentowanego tekstu: Psalmy Dawida przełożone dosłownie z osnowy języka hebrajskiego, na język polski przez Pawła Byczewskiego. Warszawa 1854. s. VIII, [1], 10-240 s. Opracowanie tekstu i modułu BibliePolskie.pl