Kliknij na numerze wersetu, aby zobaczyć porównanie tłumaczeń | Pokaż oryg. numery wersetówUkryj numery wersetówKażdy werset od nowej linii |
[1] »I zdarzyło się w Ikonium, że razem weszli do synagogi żydowskiej i przemawiali tak, że uwierzyło wielkie mnóstwo Żydów i Greków.
[2] »Ale ci z Żydów, którzy nie uwierzyli, podburzyli i rozjątrzyli umysły pogan przeciw braciom.
[3] »I przebywali tam przez długi czas, odważnie przemawiając ufni w Panu, który dawał świadectwo słowu łaski swojej sprawiając, że za ich wpływem działy się znaki i cuda.
[4] »I rozdwoiła się ludność miasta: jedni byli za Żydami, a drudzy za Apostołami.
[5] »Gdy jednak i poganie, i Żydzi ze swymi przełożonymi ruszyli, aby ich zelżyć i ukamienować,
[6] »dowiedziawszy się o tym uszli do miast lykaońskich, do Lystry i do Derbe oraz w okolice
[7] »i tam głosili Ewangelię.
[8] »A znajdował się w Lystrze człowiek pewien chory na bezwład nóg i chromy od urodzenia, który nigdy nie chodził.
[9] »Słuchał on przemawiającego Pawła. A ten spojrzawszy na niego bacznie i widząc, że wierzy w swe uzdrowienie,
[10] »głośno zawołał: Wstań prosto na nogi! A on zerwał się i zaczął chodzić.
[11] »A tłumy widząc, co Paweł uczynił, poczęły wołać po lykaońsku: Bogowie w ludzkiej postaci zstąpili do nas.
[12] »I nazywali Barnabę Zeusem, a Pawła Hermesem, albowiem on przodował w mowie.
[13] »A kapłan podmiejskiej świątyni Zeusa przywiódł przed bramę woły i wieńce i zamierzał wraz z ludem złożyć ofiarę.
[14] »Skoro o tym posłyszeli apostołowie Barnaba i Paweł, rozdarłszy szaty swoje wpadli w tłum
[15] »wołając: Ludzie, czemu to czynicie? I myśmy tacy sami, jak i wy ludzie. Głosimy wam naukę, abyście się odwrócili od tych rzeczy próżnych i zwrócili do Boga żywego, który stworzył niebo i ziemię, morze i wszystko, co w nich istnieje.
[16] »Dawnymi czasy dopuszczał on, aby wszyscy poganie chodzili własnymi drogami,
[17] »lecz nie przestał świadczyć o sobie: czyniąc dobrodziejstwa, dając deszcze z nieba i czasy urodzajne, napełniając pokarmem i radością serca wasze.
[18] »A to mówiąc, zaledwie mogli powstrzymać tłum, by im nie składał ofiary.
[19] »A z Antiochii i z Ikonium nadeszli Żydzi i zyskawszy posłuch tłumu, obrzucili Pawła kamieniami i wywlekli za miasto, w przekonaniu, że już nie żyje.
[20] »Lecz gdy obstąpili go uczniowie, powstał i wszedł do miasta, a nazajutrz odszedł z Barnabą do Derbe.
[21] »W owym mieście głosili Ewangelię i pozyskali wielu uczniów, po czym wrócili do Lystry, Ikonium i Antiochii,
[22] »utwierdzając dusze uczniów i zachęcając do wytrwania w wierze: albowiem – mówili – poprzez wiele utrapień trzeba wejść do Królestwa Bożego.
[23] »A gdy w każdym kościele wśród modlitw i postów ustanowili im kapłanów, polecili ich Panu, w którego uwierzyli.
[24] »I minąwszy Pizydię przybyli do Pamfilii.
[25] »A po ogłoszeniu słowa w Perge zeszli do Attalii,
[26] »skąd popłynęli do Antiochii, gdzie za łaską Bożą byli wyznaczeni do dzieła, które wykonali.
[27] »Skoro przybyli i zebrał się Kościół, oznajmili, jak wielkie rzeczy Bóg przez nich uczynił i jak otworzył poganom podwoje wiary.
[28] »I przebywali z uczniami czas niemały.